Birdhouse in Your Soul - They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
С переводом

Birdhouse in Your Soul - They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell

  • Альбом: Flood

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Birdhouse in Your Soul , виконавця - They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell з перекладом

Текст пісні Birdhouse in Your Soul "

Оригінальний текст із перекладом

Birdhouse in Your Soul

They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell

Оригинальный текст

Im your only friend

Im not your only friend

But Im a little glowing friend

But really Im not actually your friend

But I am Blue canary in the outlet by the light switch

Who watches over you

Make a little birdhouse in your soul

Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet

Make a little birdhouse in your soul

I have a secret to tell

From my electrical well

Its a simple message and Im leaving out the whistles and bells

So the room must listen to me Filibuster vigilantly

My name is blue canary one note* spelled l-i-t-e

My storys infinite

Like the longines symphonette it doesnt’t’t rest

Blue canary in the outlet by the light switch

Who watches over you

Make a little birdhouse in your soul

Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet

Make a little birdhouse in your soul

Im your only friend

Im not your only friend

But Im a little glowing friend

But really Im not actually your friend

But I am There’s a picture opposite me Of my primitive ancestry

Which stood on rocky shores and kept the beaches shipwreck free

Though I respect that a lot

Id be fired if that were my job

After killing jason off and countless screaming argonauts

Bluebird of friendliness

Like guardian angels it’s always near

Blue canary in the outlet by the light switch

Who watches over you

Make a little birdhouse in your soul

Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet

Make a little birdhouse in your soul

(and while you’re at it Keep the nightlight on inside the

Birdhouse in your soul)

Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet

Make a little birdhouse in your soul

Blue canary in the outlet by the light switch (and while you’re at it)

Who watches over you (keep the nightlight on inside the)

Make a little birdhouse in your soul (birdhouse in your soul)

Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet

Make a little birdhouse in your soul

Blue canary in the outlet by the light switch (and while you’re at it)

Who watches over you (keep the nightlight on inside the)

Make a little birdhouse in your soul (birdhouse in your soul)

Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet

Make a little birdhouse in your soul

Notes

The dial-a-song version has the following significantly altered lyrics:

Blue canary in the outlet by the light switch

He watches over you

Make a little birdhouse in your soul

Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet

Make a little birdhouse in your soul

I have a secret to tell

Out when you’re all by yourself

There’s a time when even you get up and leave your nothing to dwell

I don’t want to talk about that

And no one listens to that

But for the one who does, and she’s the one you worry about

Don’t you say anything

If you have anything to do with it Blue canary in the outlet by the light switch

He watches over you

Make a little birdhouse in your soul

Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet

Make a little birdhouse in your soul

Id like to cover the earth

With a fresh-baked yummy dessert

People couldnt live in it, but I think it’s worth the money and hurt

Cause I couldnt tolerate

All the empty places in the world

Blue canary in the outlet by the light switch

He watches over you

Make a little birdhouse in your soul

Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet

Make a little birdhouse in your soul

Make a little birdhouse in your soul

I don’t feel thirty

Give me something to write on I don’t feel three hundred

Give me something to write on

Перевод песни

Я твій єдиний друг

Я не ваш єдиний друг

Але я маленький сяючий друг

Але насправді я не твій друг

Але я Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла

Хто за тобою стежить

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

У мене є секрет

З моєї електричної криниці

Це просте повідомлення, і я не залишаю жодних дзвіночків

Тому кімната повинна уважно слухати мене, Філібустер

Мене звати блакитна канарейка, одна нота*, яка пишеться l-i-t-e

Мої історії нескінченні

Як і симфонета Longines, вона не відпочиває

Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла

Хто за тобою стежить

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Я твій єдиний друг

Я не ваш єдиний друг

Але я маленький сяючий друг

Але насправді я не твій друг

Але я  Навпроти мене є картина мого примітивного походження

Який стояв на скелястих берегах і рятував пляжі від корабельної аварії

Хоча я дуже це поважаю

Був би звільнений, якби це була моя робота

Після вбивства Джейсона і незліченних кричащих аргонавтів

Синій птах дружелюбності

Як ангели-охоронці, він завжди поруч

Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла

Хто за тобою стежить

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

(і поки ви це утримуйте увімкненим нічник всередині

Шпаківня у вашій душі)

Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла (і поки ви в розетці)

Хто стежить за вами

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню (шпаківню у своїй душі)

Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла (і поки ви в розетці)

Хто стежить за вами

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню (шпаківню у своїй душі)

Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Примітки

Версія для набору пісні має такі істотно змінені тексти:

Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла

Він наглядає за вами

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

У мене є секрет

Виходь, коли ти сам

Буває час, коли навіть ти встаєш і не залишаєш нічого, щоб зажити

Я не хочу про це говорити

І цього ніхто не слухає

Але для тієї, хто це робить, і вона та, про яку ви турбуєтеся

Ви нічого не кажете

Якщо у вас є щось до цього, Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла

Він наглядає за вами

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Я хотів би покрити землю

Зі свіжоспеченим смачним десертом

Люди не могли жити в ньому, але я вважаю, що воно варте своїх грошей і шкоди

Бо я не міг терпіти

Усі порожні місця світу

Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла

Він наглядає за вами

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Зробіть у своїй душі маленький шпаківню

Я не відчуваю тридцяти

Дайте мені що написати я не відчуваю, що триста

Дайте мені що на писати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди