Нижче наведено текст пісні Birdhouse in Your Soul , виконавця - They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
They Might Be Giants, John Flansburgh, John Linnell
Im your only friend
Im not your only friend
But Im a little glowing friend
But really Im not actually your friend
But I am Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you
Make a little birdhouse in your soul
Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet
Make a little birdhouse in your soul
I have a secret to tell
From my electrical well
Its a simple message and Im leaving out the whistles and bells
So the room must listen to me Filibuster vigilantly
My name is blue canary one note* spelled l-i-t-e
My storys infinite
Like the longines symphonette it doesnt’t’t rest
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you
Make a little birdhouse in your soul
Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet
Make a little birdhouse in your soul
Im your only friend
Im not your only friend
But Im a little glowing friend
But really Im not actually your friend
But I am There’s a picture opposite me Of my primitive ancestry
Which stood on rocky shores and kept the beaches shipwreck free
Though I respect that a lot
Id be fired if that were my job
After killing jason off and countless screaming argonauts
Bluebird of friendliness
Like guardian angels it’s always near
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you
Make a little birdhouse in your soul
Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet
Make a little birdhouse in your soul
(and while you’re at it Keep the nightlight on inside the
Birdhouse in your soul)
Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet
Make a little birdhouse in your soul
Blue canary in the outlet by the light switch (and while you’re at it)
Who watches over you (keep the nightlight on inside the)
Make a little birdhouse in your soul (birdhouse in your soul)
Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet
Make a little birdhouse in your soul
Blue canary in the outlet by the light switch (and while you’re at it)
Who watches over you (keep the nightlight on inside the)
Make a little birdhouse in your soul (birdhouse in your soul)
Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet
Make a little birdhouse in your soul
Notes
The dial-a-song version has the following significantly altered lyrics:
Blue canary in the outlet by the light switch
He watches over you
Make a little birdhouse in your soul
Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet
Make a little birdhouse in your soul
I have a secret to tell
Out when you’re all by yourself
There’s a time when even you get up and leave your nothing to dwell
I don’t want to talk about that
And no one listens to that
But for the one who does, and she’s the one you worry about
Don’t you say anything
If you have anything to do with it Blue canary in the outlet by the light switch
He watches over you
Make a little birdhouse in your soul
Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet
Make a little birdhouse in your soul
Id like to cover the earth
With a fresh-baked yummy dessert
People couldnt live in it, but I think it’s worth the money and hurt
Cause I couldnt tolerate
All the empty places in the world
Blue canary in the outlet by the light switch
He watches over you
Make a little birdhouse in your soul
Not to put too fine a point on it Say Im the only bee in your bonnet
Make a little birdhouse in your soul
Make a little birdhouse in your soul
I don’t feel thirty
Give me something to write on I don’t feel three hundred
Give me something to write on
Я твій єдиний друг
Я не ваш єдиний друг
Але я маленький сяючий друг
Але насправді я не твій друг
Але я Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла
Хто за тобою стежить
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
У мене є секрет
З моєї електричної криниці
Це просте повідомлення, і я не залишаю жодних дзвіночків
Тому кімната повинна уважно слухати мене, Філібустер
Мене звати блакитна канарейка, одна нота*, яка пишеться l-i-t-e
Мої історії нескінченні
Як і симфонета Longines, вона не відпочиває
Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла
Хто за тобою стежить
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Я твій єдиний друг
Я не ваш єдиний друг
Але я маленький сяючий друг
Але насправді я не твій друг
Але я Навпроти мене є картина мого примітивного походження
Який стояв на скелястих берегах і рятував пляжі від корабельної аварії
Хоча я дуже це поважаю
Був би звільнений, якби це була моя робота
Після вбивства Джейсона і незліченних кричащих аргонавтів
Синій птах дружелюбності
Як ангели-охоронці, він завжди поруч
Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла
Хто за тобою стежить
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
(і поки ви це утримуйте увімкненим нічник всередині
Шпаківня у вашій душі)
Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла (і поки ви в розетці)
Хто стежить за вами
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню (шпаківню у своїй душі)
Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла (і поки ви в розетці)
Хто стежить за вами
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню (шпаківню у своїй душі)
Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Примітки
Версія для набору пісні має такі істотно змінені тексти:
Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла
Він наглядає за вами
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
У мене є секрет
Виходь, коли ти сам
Буває час, коли навіть ти встаєш і не залишаєш нічого, щоб зажити
Я не хочу про це говорити
І цього ніхто не слухає
Але для тієї, хто це робить, і вона та, про яку ви турбуєтеся
Ви нічого не кажете
Якщо у вас є щось до цього, Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла
Він наглядає за вами
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Я хотів би покрити землю
Зі свіжоспеченим смачним десертом
Люди не могли жити в ньому, але я вважаю, що воно варте своїх грошей і шкоди
Бо я не міг терпіти
Усі порожні місця світу
Блакитна канарейка в розетці біля вимикача світла
Він наглядає за вами
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Не поставляти надто тонку точку Скажи, що я єдина бджола у вашому капелюсі
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Зробіть у своїй душі маленький шпаківню
Я не відчуваю тридцяти
Дайте мені що написати я не відчуваю, що триста
Дайте мені що на писати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди