
Нижче наведено текст пісні Robots , виконавця - Therr Maitz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Therr Maitz
Can't hear the mind's scream
Can see just one my dream
All the people can but not me
Somewhere stars can fly
Somewhere rains can cry
But happiness is not around me
Jumping through the sky
Swimming in your eyes
If you want you can but not me
My soul eternal fight
Turning of the light
I go down no one can find me
I've run a hundred miles away
To get off my problems
And everything goes better
When this road's the only way
Now I'm gone and changed my name
I will be survive
I'll find the way
Welcome to the robot's game
I hear the wind blows
I see how the sun burns
Nothing's gonna take me higher
The wind will pack my bags
The sun won't ruin my plans
My path is going through the fire
Just let me turn the pages
Then write`s I`ll be pay every so origin`s
`Cos all the people can but not me
Relief my burn from page
I`we been try my best for ages
Happiness is not around
I`ve been myself is not around me
I've run a hundred miles away
To get off my problems
And everything goes better
When this road's the only way
Now I'm gone and changed my name
I will be survive
I'll find the way
Welcome to the robot's game
I've run a hundred miles away
To get off my problems
And everything goes better
When this road's the only way
Now I'm gone and changed my name
I will be survive
I'll find the way
Welcome to the robot's game
I've run a hundred miles away
To get off my problems
And everything goes better
When this road's the only way
Now I'm gone and changed my name
I will be survive
I'll find the way
Welcome to the robot's game
Не чути крику розуму
Можу побачити лише одну мою мрію
Всі люди можуть, але не я
Десь можуть літати зірки
Десь може плакати дощ
Але щастя не навколо мене
Стрибки по небу
Плавання в твоїх очах
Якщо хочеш, можеш, але не я
Моя душа вічна боротьба
Включення світла
Я спускаюся, мене ніхто не знайде
Я пробіг за сто миль
Щоб позбутися моїх проблем
І все йде на краще
Коли ця дорога єдиний шлях
Тепер я пішов і змінив ім'я
Я буду виживати
Я знайду дорогу
Ласкаво просимо в гру робота
Я чую, як вітер дме
Я бачу, як пече сонце
Ніщо не підніме мене вище
Вітер зібере мої валізи
Сонце не зруйнує моїх планів
Мій шлях проходить крізь вогонь
Просто дозвольте мені перегорнути сторінки
Тоді напишіть, що я буду платити кожному так походження
Бо всі люди можуть, але не я
Позбавтеся від опіку зі сторінки
Ми старалися як могли
Щастя не поруч
Я сама собою не поруч
Я пробіг за сто миль
Щоб позбутися моїх проблем
І все йде на краще
Коли ця дорога єдиний шлях
Тепер я пішов і змінив ім'я
Я буду виживати
Я знайду дорогу
Ласкаво просимо в гру робота
Я пробіг за сто миль
Щоб позбутися моїх проблем
І все йде на краще
Коли ця дорога єдиний шлях
Тепер я пішов і змінив ім'я
Я буду виживати
Я знайду дорогу
Ласкаво просимо в гру робота
Я пробіг за сто миль
Щоб позбутися моїх проблем
І все йде на краще
Коли ця дорога єдиний шлях
Тепер я пішов і змінив ім'я
Я буду виживати
Я знайду дорогу
Ласкаво просимо в гру робота
Noize MC, Therr Maitz • 2020
Therr Maitz • 2014
Therr Maitz • 2015
Therr Maitz • 2015
Therr Maitz • 2018
Therr Maitz • 2015
Therr Maitz • 2015
Therr Maitz • 2015
Therr Maitz • 2017
Therr Maitz • 2015
Therr Maitz • 2016
Therr Maitz • 2020
Therr Maitz • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди