Darkest Hour - Then Jerico
С переводом

Darkest Hour - Then Jerico

  • Альбом: The Best of Then Jerico

  • Год: 1996
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:32

Нижче наведено текст пісні Darkest Hour , виконавця - Then Jerico з перекладом

Текст пісні Darkest Hour "

Оригінальний текст із перекладом

Darkest Hour

Then Jerico

Оригинальный текст

So lonely on your own

So hard to be alone

I know you were once before

Someone came and opened up the door

And then out you flew

Out you flew and all you saw

Was someone standing with their dreams

Run, run away

In your darkest hour

I will be the only one to send relief

The only chance for you

Suddenly it?

s changed

You opened up and find

Something deep inside that tells you

You were the fool to lend yourself

To such amusing games

Take yourself and make your name

And leave you there without your dreams

Run, run away

In your darkest hour

I will be the only one to send relief

The only chance you?

ll see, run away

In your darkest hour

I will be the only one who knows

Just how to scold you and to say run

In the darkness

And now it?

s come to pass

And now we?

re here at last

I know you sometimes think of me

I know a foolish child would scream

It?

s hard to think and hold you tight

It?

s hard to be unbending when there?

s

Everything you?

ve stripped from me

So run, run away

'Cause in your darkest hour

I will be the only one to send relief

The only chance for you, run on

In your darkest hour

I will be the only one who knows

Just how to hold you once again, run on

In the darkness, run on

Ooh, shattered dreams, run on

In your darkest hour

I will be the only one who?

s left with you

The only one for you, run on

In your darkest hour

I will be the only one to send relief

Only chance for you, run on, and on, and on

In the darkness, run on

Ooh, in the darkness, oh, no

Перевод песни

Так самотній

Так важко бути на самоті

Я знаю, що ти був колись

Хтось підійшов і відчинив двері

А потім ти вилетів

Ти вилетів і все, що бачив

Хтось стояв зі своїми мріями

Біжи, тікай

У найтемнішу годину

Я буду єдиним, хто надішле допомогу

Єдиний шанс для вас

Раптом це?

з змінено

Ви відкрили і знайшли

Щось глибоко всередині, що говорить тобі

Ви були дурні, щоб позичати себе

До таких забавних ігор

Візьміть себе і зробіть своє ім'я

І залишити вас там без ваших мрій

Біжи, тікай

У найтемнішу годину

Я буду єдиним, хто надішле допомогу

Єдиний у вас шанс?

Побачу, втечу

У найтемнішу годину

Я буду єдиним, хто знатиме

Тільки як вас лаяти і сказати бігайте

У темряві

А тепер це?

з до відбутися

А тепер ми?

нарешті тут

Я знаю, що ти іноді думаєш про мене

Я знаю, що дурна дитина закричала б

Це?

Важко думати і міцно тримати вас

Це?

важко бути непохитним, коли є?

с

Все, що ти?

ви зняли з мене

Тож тікайте, тікайте

Тому що в твою найтемнішу годину

Я буду єдиним, хто надішле допомогу

Єдиний шанс для вас, бігайте далі

У найтемнішу годину

Я буду єдиним, хто знатиме

Як утримати вас ще раз, бігайте далі

У темряві біжи далі

Ой, розбиті мрії, біжи далі

У найтемнішу годину

Я буду єдиним, хто?

залишився з тобою

Єдиний для тебе, бігай далі

У найтемнішу годину

Я буду єдиним, хто надішле допомогу

Єдиний шанс для вас, бігайте далі, і далі, і далі

У темряві біжи далі

Ой, у темряві, о, ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди