Each Ant in Their House - Themselves
С переводом

Each Ant in Their House - Themselves

  • Альбом: The Free Houdini Deluxe

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:05

Нижче наведено текст пісні Each Ant in Their House , виконавця - Themselves з перекладом

Текст пісні Each Ant in Their House "

Оригінальний текст із перекладом

Each Ant in Their House

Themselves

Оригинальный текст

1…200 rappers th… they all died

by gun empty anger honest or hype

they all died

and when all the legends

and heavens for them had all but went dry

was there a measure to their records

that had left them twice lived

Ants carry their dead in their mouth

Convict hard at the foot of our art…

Character is what you are

in the dark.

In that yet

Ain’t it the overpainted arrangement

Of all that is painless

And harmful to the pit of a person

Not This famous estranging of the self to the self

Otherwise Completely ingrained in

You in the eye of a cut records half life

Destined to lap twice your cell soaked gross daylight

Intook

Intook you stood And in alphabetical order you will stand

Low amongst recordstore stocks and blues thief’s beliefs

A testament to the achievements Of one

who pushed his teeth Deep in the matter

of his def decades before sleep

Hell crows gotta eat

And you are what is lost

Ghost seeking sheet

And Character is what you are In the dark

From where the rent check barks

Into the single cell of all things heart

Each ant in their house

Each ant In their stark

And eventhough the closeness of continents may shift

These songs are a brightblack that’ll never lift

Yet let’s light leek, And now a days when we meet

In a dive’s lowlit pits, we can hardly speak

The words for where our dreams went weak

trying the flame in our preach

And it’s proof, That fires grow bigger than men

To become A thing beyond pen

that cometime can’t eat, From its blood in a beat

Or isn’t it then

Laughlines buried under a briar of beards

Some drugged blind so they can yolk a whole year

And grow tongue from to the coal of burnt

gone&cold peers

Beneath the quiet onset of the darkening ear…

You see my firefriend

One hunger can never truly eat another

One’s hunger can never truly eat another’s

Each ant

in their house,

Each G ant

in their house…

Перевод песни

1…200 реперів… вони всі загинули

порожній гнів, чесний або ажіотаж

вони всі загинули

і коли всі легенди

і небеса для них майже висохли

чи була міра щодо їх записів

що залишило їх двічі живими

Мурахи несуть своїх мертвих у роті

Жорстоко засуджувати на підніжжі нашого мистецтва…

Характер — це те, що ви є

в темно.

У цьому ще

Хіба це не перефарбована композиція

З усього, що є безболісним

І шкідливий для ями людини

Не це знамените відчуження себе від себе

В іншому випадку Повністю вкорінений

Ви в очі розрізу реєструєте напіврозпад

Призначений двічі обійти камеру, просякнуту денним світлом

Прийняли

Взяв ти стояв І в алфавітному порядку ти будеш стояти

Низька серед акцій музичних магазинів і переконань злодіїв блюзу

Свідчення досягнень One

який глибоко вставив зуби в це питання

його працездатності за десятиліття до сну

Пекельні ворони повинні їсти

І ви – те, що втрачено

Лист пошуку привидів

А характер — це те, ким ви є в темряві

Звідки гавкає орендна чек

В єдину клітинку всього серця

Кожна мураха у своєму домі

Кожна мураха У своєму суворому

І хоча близькість континентів може змінитися

Ці пісні яскраво-чорні, які ніколи не піднімуться

Але давайте запалимо цибулю-порей, А тепер дні, коли ми зустрічаємося

У слабо освітлених ямах під час занурення ми насилу можемо говорити

Слова про те, куди пройшли наші мрії

випробовуючи вогонь у нашій проповіді

І це доказ того, що вогонь стає більшим за людей

Стати річчю за межами пера

той час не може з’їсти, Від його крові в такті

Або не так

Смішки, поховані під шипом бороди

Деякі піддавали наркотикам сліпих, щоб вони могли жовтіти цілий рік

І вирости язик від вугілля згорілого

пішли й холодні однолітки

Під тихим початком темного вуха…

Ви бачите мого подруга

Один голод ніколи не може по-справжньому з'їсти інший

Один голод ніколи не може по-справжньому з'їсти іншого

Кожна мураха

у їхньому домі,

Кожен G ant

у їхньому домі…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди