Нижче наведено текст пісні More And More , виконавця - Thelma Houston з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thelma Houston
Never say, never say «no» to love
When it calls your name
Forever and ever it waits for you
To welcome in again
Never say, never say «no» to love
'Cause we make mistakes
'Cause love is forgiving, and it goes on
Even when hearts break (when hearts break)
Always there
Never lost, never broken
Always knowing
More and more, and forever glowing
Being all that it can be
Had enough, giving it up
I’m thinking of just
Gettin' rid of the pain and sorrow
I’m giving it back, facing the facts
I’m saying a prayer for the lovin'
What tomorrow holds for me???
Never say, never say «no» to love
Ask no questions why
'Cause love is the reason so tried and true
As we live and die (as we live and die)
It’s always there
Never frost, never shaken
Always making
More and more, or for just the taking
Always there for you and me
Had enough (yeah), I’m giving it up
I’m thinking of just
Gettin' rid of the pain and sorrow-oh
Giving it back, I’m facing the facts
I’m taking a chance on my lovin'
What tomorrow holds for the likes of me?
Had enough (enough), giving it up (won't give up)
I’m thinking of just
Gettin' rid of the pain and sorrow
Face the facts (what's in the past)
Never, never look back (it's over now)
I’m saying a prayer for the lovin'
What tomorrow holds for the likes of me?
Never give up!
Ніколи не кажи, ніколи не говори «ні» любові
Коли воно називає ваше ім’я
Вічно-вічно це чекає на вас
Щоб знову вітати
Ніколи не кажи, ніколи не говори «ні» любові
Тому що ми робимо помилки
Бо любов прощає, і воно триває
Навіть коли серця розбиваються (коли серця розбиваються)
Завжди там
Ніколи не втрачений, ніколи не зламаний
Завжди знаючи
Все більше і більше, і вічно світиться
Бути всім, чим це може бути
Досить, відмовившись
Я думаю про просто
Позбутися від болю та смутку
Я повертаю це, дивлячись на факти
Я говорю молитву за коханих
Що мене чекає завтра???
Ніколи не кажи, ніколи не говори «ні» любові
Не запитуйте, чому
Тому що любов — причина, яка так випробувана й справжня
Як ми живемо і вмираємо (як ми живемо і вмираємо)
Це завжди є
Ніколи не мороз, ніколи не струшується
Завжди робить
Все більше і більше, або для того, щоб взяти
Завжди поруч для вас і мене
Досить (так), я відмовляюся від цього
Я думаю про просто
Позбутися болю і смутку — о
Повернувшись, я стикаюся з фактами
Я ризикую мою любити
Що чекає завтра для таких, як я?
Досить (досить), відмовитися від цього (не здамся)
Я думаю про просто
Позбутися від болю та смутку
Зверніть увагу на факти (що в минулому)
Ніколи, ніколи не оглядайся назад (зараз все закінчилося)
Я говорю молитву за коханих
Що чекає завтра для таких, як я?
Ніколи не здавайся!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди