You Never Were My Friend - Thelma Houston
С переводом

You Never Were My Friend - Thelma Houston

Альбом
Reachin' All Around
Год
1981
Язык
`Англійська`
Длительность
243650

Нижче наведено текст пісні You Never Were My Friend , виконавця - Thelma Houston з перекладом

Текст пісні You Never Were My Friend "

Оригінальний текст із перекладом

You Never Were My Friend

Thelma Houston

Оригинальный текст

When I needed someone to hold me

Your arms were open wide

And there was nothing that you wouldn’t do

To keep me satisfied

But when it came to conversation

You turned the other way

We were so close, when the light went out

But we were strangers every day

Oh, you never did give all of you

And what you gave was just pretend

Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend

Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend

No, no no, baby…

It’s so disappointing

When I look at you and see

All the things I thought you were

Are things you’ll never be

So once again, illusion

Slowly fades my view

While I leave behind another dream

And that’s always so hard to do

Oh, you never did give all of you

And what you gave was just pretend

Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend

Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend

You ain’t never tried to be my friend, no…

Yeah…

And you never did give all of you

And what you gave was just pretend

Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend

Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend

(Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend)

You ain’t never tried to be my friend

(Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend)

Oo-wee, baby, I know it!

(Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend)

Mm, baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend

Baby it’s true, you were my lover

But you never were my friend

Baby it’s true, you were my lover…

Перевод песни

Коли мені потрібен був хтось, хто б мене тримав

Твої руки були широко розкриті

І не було нічого, чого б ти не зробив

Щоб я був задоволений

Але коли справа дійшла до розмови

Ви повернули в іншу сторону

Ми були так близько, коли згасло світло

Але ми щодня були чужими

О, ти ніколи не віддавав усіх

А те, що ти дав, було просто прикидатися

Дитино, це правда, ти був моїм коханцем

Але ти ніколи не був моїм другом

Дитино, це правда, ти був моїм коханцем

Але ти ніколи не був моїм другом

Ні, ні, дитино…

Це так розчаровує

Коли я дивлюсь на вас і бачу

Все те, чим я вважав вас

Це речі, якими ви ніколи не станете

Тож ще раз, ілюзія

Повільно зникає мій погляд

Поки я залишаю позаду ще одну мрію

І це завжди так важко робити

О, ти ніколи не віддавав усіх

А те, що ти дав, було просто прикидатися

Дитино, це правда, ти був моїм коханцем

Але ти ніколи не був моїм другом

Дитино, це правда, ти був моїм коханцем

Але ти ніколи не був моїм другом

Ти ніколи не намагався бути моїм другом, ні…

так…

І ви ніколи не віддавали всього себе

А те, що ти дав, було просто прикидатися

Дитино, це правда, ти був моїм коханцем

Але ти ніколи не був моїм другом

Дитино, це правда, ти був моїм коханцем

Але ти ніколи не був моїм другом

(Дитино, це правда, ти був моїм коханим

Але ти ніколи не був моїм другом)

Ти ніколи не намагався стати моїм другом

(Дитино, це правда, ти був моїм коханим

Але ти ніколи не був моїм другом)

Ой, дитино, я це знаю!

(Дитино, це правда, ти був моїм коханим

Але ти ніколи не був моїм другом)

Мм, дитино, це правда, ти був моїм коханим

Але ти ніколи не був моїм другом

Дитино, це правда, ти був моїм коханцем

Але ти ніколи не був моїм другом

Дитина, це правда, ти був моїм коханим…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди