Brand New Day - Thelma Houston
С переводом

Brand New Day - Thelma Houston

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:43

Нижче наведено текст пісні Brand New Day , виконавця - Thelma Houston з перекладом

Текст пісні Brand New Day "

Оригінальний текст із перекладом

Brand New Day

Thelma Houston

Оригинальный текст

Mmhm, listen…

How many of you people out there

You’ve been hurt in some kind of love affair

And how many times do you swear

You’ll never love again?

How many lonely, sleepless nights?

How many lies and how many fights?

And why would you want to put

Yourself through all that again?

Love is pain, I hear you say

Love has a cruel and a bitter way

Of paying you back for all the faith

You ever had in your brain

How could it be that what you need the most

Can leave you feeling just like a ghost?

You never wanna feel so sad and lost again

One day you could be looking

Through an old book in rainy weather

You see a picture of him smiling at you

When you was still together

You could be walking down the street

And who should you chance to meet

But that same old smile

That you’ve been thinking of all day

Turn the clock to zero, honey

Sell the stock, spend all the money

Starting up a brand new day

Turn the clock all the way back

Wonder if you’ll take me back

Thinking in a brand new way

Turn the clock to zero, mister

Never know how much I missed you

And I’m starting up a brand new day

Turn the clock to zero, boss

The river’s wide, we’ll swim across

And I started up a brand new day

Listen, you see…

It can happen to you, just like it happened to me

There’s simply no immunity, there’s no guarantee

I say love is such a force that if you find yourself in it

And sometimes no reflection is there

But baby wait a minute, wait a minute

Wait a minute, wait a minute

Turn the clock to zero, honey

Sell the stock, spend all the money

Starting up a brand new day

Turn the clock to zero, Mac

I’m begging him to take me back

I’m thinking in a brand new way

Turn the clock to zero, boss

The river’s wide, we’ll swim across

Started up a brand new day

Turn the clock to zero, buddy

Don’t wanna be no fuddy-duddy

Starting up a brand new

A brand new, a brand new day

I’m the rhythm in your tune

I’m the sun and you’re the moon

I’m a bat and you’re the cave

You’re the beach and I’m the wave

You’re the plow and I’m the land

You’re the glove and I’m the hand

I’m the train and you’re the station

I’m a flagpole to your nation

Stand up all you lovers in the world

Stand up, stand up and be counted, every boy and every girl

Stand up, stand up all you lovers in the world

Starting up a brand new day

I’m the present to your future

You’re the wound and I’m the suture

I’m the magnet to your pole

I’m the Devil in your soul

You’re the pupil, I’m the teacher

You’re the church and I’m the preacher

You’re the flower, I’m the rain

You’re the tunnel, I’m the train

Stand up, stand up all you lovers in the world

Stand up and be counted, every boy and every girl

Stand up, stand up all you lovers in the world

'Cause we’re starting up a brand new day

You’re the crop to my rotation

You’re the sum of my equation

I’m the answer to your question

If you follow my suggestion

We can turn this ship around

We’ll go up instead of down

You’re the pan and I’m the handle

You’re the flame and I’m the candle

Stand up, stand up all you lovers in the world

Stand up and be counted, every boy and every girl

Stand up, stand up all you lovers in the world

We’re starting up a brand new day

Stand up, stand up all you lovers in the world

(I'm the present to your future

You’re the wound and I’m the suture)

Starting up a brand new day

(I'm the magnet to your pole

I’m the Devil in your soul)

Stand up, stand up all you lovers in the world

(You're the pupil, I’m the teacher

You’re the church and I’m the preacher)

We’re starting up a brand new day

(You're the flower, I’m the rain…)

Перевод песни

Мммм, слухай…

Скільки вас там людей

Ви постраждали в якомусь любовному зв’язку

І скільки разів ти лаєшся

Ти більше ніколи не полюбиш?

Скільки самотніх, безсонних ночей?

Скільки брехні і скільки бійок?

І чому ви хочете помістити

Ти знову через все це?

Я чую, як ви говорите, любов — це біль

Любов має жорстокий і гіркий шлях

Відплатити вам за всю віру

Ви коли-небудь мали у своєму мозку

Як могло статися це те, що вам найбільше потрібно

Чи може ви почувати себе як привид?

Ви ніколи більше не хочете відчувати себе таким сумним і втраченим

Одного дня ви могли б шукати

Через стару книгу в дощову погоду

Ви бачите зображення, на якому він посміхається вам

Коли ви ще були разом

Ви могли б йти по вулиці

І з ким ви маєте шанс зустрітися

Але та сама стара посмішка

про яку ви думали цілий день

Переведіть годинник на нуль, любий

Продайте акції, витратите всі гроші

Початок нового дня

Поверніть годинник до кінця

Цікаво, чи ви заберете мене назад

Мислення по-новому

Переведіть годинник на нуль, пане

Ніколи не знаю, як сильно я сумував за тобою

І я розпочинаю абсолютно новий день

Переведіть годинник на нуль, босе

Річка широка, ми перепливемо

І я розпочав новий день

Слухай, бачиш…

Це може статися з вами, так само, як сталося і зі мною

Просто немає імунітету, немає гарантії

Я кажу, що любов — це така сила, що якщо ви опинитеся в ній

І іноді немає відображення

Але дитино, почекай хвилинку, почекай хвилинку

Зачекай хвилинку, зачекай хвилинку

Переведіть годинник на нуль, любий

Продайте акції, витратите всі гроші

Початок нового дня

Переведіть годинник на нуль, Mac

Я благаю його забрати мене назад

Я думаю по-новому

Переведіть годинник на нуль, босе

Річка широка, ми перепливемо

Розпочав новий день

Переведіть годинник на нуль, друже

Не хочу бути нікчемним

Початок абсолютно нового

Абсолютно новий, абсолютно новий день

Я ритм у вашій мелодії

Я сонце, а ти місяць

Я летюча миша, а ти печера

Ти пляж, а я хвиля

Ти — плуг, а я — земля

Ти — рукавичка, а я — рука

Я поїзд, а ти станція

Я — флагшток для вашої нації

Встаньте всі закохані в світі

Встаньте, встаньте і будьте зараховані, кожен хлопчик і кожна дівчина

Встаньте, встаньте всі закохані в світі

Початок нового дня

Я – сьогодення для твого майбутнього

Ти — рана, а я — шов

Я магніт до твого полюса

Я диявол у твоїй душі

Ти учень, я вчитель

Ви – церква, а я – проповідник

Ти квітка, а я дощ

Ти тунель, я потяг

Встаньте, встаньте всі закохані в світі

Встаньте і будьте зараховані, кожен хлопчик і кожна дівчина

Встаньте, встаньте всі закохані в світі

Тому що ми починаємо абсолютно новий день

Ви – кадр для моєї ротації

Ви – сума мого рівняння

Я відповідь на ваше запитання

Якщо ви дотримуєтеся моєї пропозиції

Ми можемо повернути цей корабель

Ми підемо вгору, а не вниз

Ти — сковорода, а я — ручка

Ти - полум'я, а я - свічка

Встаньте, встаньте всі закохані в світі

Встаньте і будьте зараховані, кожен хлопчик і кожна дівчина

Встаньте, встаньте всі закохані в світі

Ми починаємо новий день

Встаньте, встаньте всі закохані в світі

(Я сьогодення для твого майбутнього

Ти рана, а я шов)

Початок нового дня

(Я магніт до твого полюса

Я диявол у твоїй душі)

Встаньте, встаньте всі закохані в світі

(Ти учень, я вчитель

Ти церква, а я проповідник)

Ми починаємо новий день

(Ти квітка, я дощ...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди