Нижче наведено текст пісні A Certain Girl , виконавця - The Yardbirds з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Yardbirds
There’s a certain girl I’ve been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
I can’t reveal her name until I’ve got her.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
Well, I’ve tried to get her time and time again.
We just end up as nothing but friends.
And there’s a certain girl I’ve been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
Well, there’s a certain chick I’ve been sweet on since I met her.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
I can’t repeat her name until I get her.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
Well one day, I’m gonna wake up and say,
«I'll do anything just to be your slave.»
And there’s a certain girl I’ve been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
Well, I’ve tried to get her time and time again.
We just end up as nothing but friends.
And there’s a certain girl I’ve been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
There’s a certain chick I’ve been sweet on since I found her.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
I can’t reveal her name until I get her.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
Well now one day, get her time and time again.
We just end up as nothing but friends.
And there’s a certain girl I’ve been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can’t tell you.
(No!)
I can’t tell you.
(No!)
I can’t tell you.
(No!)
I can’t tell you.
Є певна дівчина, в яку я закоханий довго-довго.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Я не можу розкрити її ім’я, поки не здобуду її.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Ну, я намагався знову й знову її дістати.
Ми в кінцевому підсумку як не що інше, як друзі.
І є певна дівчина, в яку я коханий довго-довго.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Ну, є певна дівчина, до якої я був милий відколи познайомився з нею.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Я не можу повторити її ім’я, доки не відчую її.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Ну одного дня я прокинуся і скажу:
«Я зроблю все, щоб бути твоїм рабом».
І є певна дівчина, в яку я коханий довго-довго.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Ну, я намагався знову й знову її дістати.
Ми в кінцевому підсумку як не що інше, як друзі.
І є певна дівчина, в яку я коханий довго-довго.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Є певна дівчина, яка мені подобається, відколи я її знайшов.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Я не можу розкрити її ім’я, поки не отримаю її.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Ну, а тепер одного разу забирайте її знову і знову.
Ми в кінцевому підсумку як не що інше, як друзі.
І є певна дівчина, в яку я коханий довго-довго.
(Як її звати?) Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Я не можу вам сказати.
(Ні!)
Я не можу вам сказати.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди