Нижче наведено текст пісні If You Ever Leave, I'm Coming with You , виконавця - The Wombats з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Wombats
I’m forever locking myself in the glass of your rear-view
Trying to make friends with the friends you’re close to
If you ever leave I’m coming with you
You know I’ll do whatever you want me to
Throw a banquet in a mosh pit
I’ll get out of bed, stop listening to Radiohead
Take you out of this, your reluctant optimist
And if you ever leave I’m coming with you
Stuck to the gum that’s stuck on your shoe
If you ever leave I’m coming with you
I’m forever locking myself in the glass of your rear-view
Trying to make friends with the friends you’re close to
If you ever leave me I’m coming with you
Am I losing you in the dark, baby?
Am I losing you in the dark, baby?
(If you ever leave me I’m coming with you)
No more breaking stuff, no more acting up
Filling my head with doubt, you only ever catch me out
Don’t wanna be talking to myself in a supermarket
Watching myself sink into a carpet
Don’t wanna end up there
So if you ever leave I’m coming with you
Stuck to the gum that’s stuck on your shoe
If you ever leave I’m coming with you
I’m forever locking myself in the glass of your rear-view
Trying to make friends with the friends you’re close to
If you ever leave me I’m coming with you
Am I losing you in the dark, baby?
(If you ever leave me I’m coming with you)
Am I losing you in the dark, baby?
(If you ever leave me I’m coming with you)
I’m forever locking myself in the glass of your rear-view
(If you ever leave me I’m coming with you)
Trying to make friends with the friends you’re close to
(If you ever leave me I’m coming with you)
If you ever leave me I’m coming with you
If you ever leave me I’m coming with you
If you ever leave me I’m coming with you
If you ever leave me I’m coming with you
Я назавжди замикаюся в склі твого заднього виду
Намагаєтеся подружитися з друзями, з якими ви близькі
Якщо ти колись підеш, я піду з тобою
Ти знаєш, що я зроблю все, що ти хочеш
Киньте бенкет у мош-яму
Я встану з ліжка, перестану слухати Radiohead
Витягни вас із цього, ваш неохоче оптиміст
І якщо ти колись підеш, я піду з тобою
Прилип до гумки, яка прилипла до вашого взуття
Якщо ти колись підеш, я піду з тобою
Я назавжди замикаюся в склі твого заднього виду
Намагаєтеся подружитися з друзями, з якими ви близькі
Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою
Я втрачу тебе в темряві, дитино?
Я втрачу тебе в темряві, дитино?
(Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою)
Більше жодних ламань, жодних дій
Наповнюючи мою голову сумнівами, ти тільки мене спіймаєш
Не хочу розмовляти сам із собою у супермаркеті
Дивлюся, як я тону в килимі
Не хочу там опинитися
Тож якщо ти колись підеш, я піду з тобою
Прилип до гумки, яка прилипла до вашого взуття
Якщо ти колись підеш, я піду з тобою
Я назавжди замикаюся в склі твого заднього виду
Намагаєтеся подружитися з друзями, з якими ви близькі
Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою
Я втрачу тебе в темряві, дитино?
(Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою)
Я втрачу тебе в темряві, дитино?
(Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою)
Я назавжди замикаюся в склі твого заднього виду
(Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою)
Намагаєтеся подружитися з друзями, з якими ви близькі
(Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою)
Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою
Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою
Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою
Якщо ти покинеш мене, я піду з тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди