Ice Cream - The Wombats
С переводом

Ice Cream - The Wombats

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:44

Нижче наведено текст пісні Ice Cream , виконавця - The Wombats з перекладом

Текст пісні Ice Cream "

Оригінальний текст із перекладом

Ice Cream

The Wombats

Оригинальный текст

Beyond the pines and the breeze I shoot

There’s a place where I undo

And it happens all the time

I’m immune to good advice, oh

Swiss watch and a baseball cap

Won’t go far with a face like that

Still they keep me wanting more

A church with a locked door

You keep me wanting more

Everything gets blurry, am I right where you want me?

Melting like an ice cream in the sun

He’s low and she’s high, but I take it offline

Is there really such a thing as too much fun?

An ice cream in the sun

Art imitates life again

Rose and I used to be friends

We’d hang out from time to time

When we could toe the line, oh

What I lack in humility

My ego pays back to me

And it keeps me wanting more

A church with a locked door

You keep me wanting more

Everything gets blurry, am I right where you want me?

Melting like an ice cream in the sun

He’s low and she’s high, but I take it offline

Is there really such a thing as too much fun?

An ice cream in the sun

Everything gets blurry, am I right where you want me?

Melting like an ice cream in the sun

He’s low and she’s high, but I’m taking it offline

Is there really such a thing as too much fun?

An ice cream in the sun

Перевод песни

За соснами та вітерцем я стріляю

Є місце, де я відмінюю

І це відбувається постійно

Я застрахований від хороших порад, о

Швейцарський годинник і бейсболка

З таким обличчям далеко не підеш

Але вони змушують мене бажати більше

Церква із замкненими дверима

Ви змушуєте мене бажати більше

Все стає розмитим, я туди, де ти мене хочеш?

Тане, як морозиво на сонці

Він низький, а вона висока, але я взяв це в автономному режимі

Чи справді існує така річ, як забагато веселощів?

Морозиво на сонці

Мистецтво знову імітує життя

Раніше ми з Роуз були друзями

Час від часу ми спілкувалися

Коли б ми могли дотримуватись лінії, о

Чого мені не вистачає в смиренні

Моє его окупається мені

І це змушує мене бажати більше

Церква із замкненими дверима

Ви змушуєте мене бажати більше

Все стає розмитим, я туди, де ти мене хочеш?

Тане, як морозиво на сонці

Він низький, а вона висока, але я взяв це в автономному режимі

Чи справді існує така річ, як забагато веселощів?

Морозиво на сонці

Все стає розмитим, я туди, де ти мене хочеш?

Тане, як морозиво на сонці

Він низький, а вона висока, але я виношу в автономному режимі

Чи справді існує така річ, як забагато веселощів?

Морозиво на сонці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди