Нижче наведено текст пісні Catch and Release , виконавця - The Wild Reeds з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Wild Reeds
Oh, Rosie, won’t you visit me?
I’m in a bad way and I can’t seem to shake it
Remember the one with eyes like the sun?
It turns out I was wrong
I wish I could say it had gone my way
But instead I’ve just been waiting in vain
I keep playing the record forward and back
And it’s driving me mad
I was a fool to believe, too blind to see
I’m just a pawn in a game of catch and release
Every time he cut the line I thought I’d make it out alive
Till he reeled me in just to toss me back
And he did it with a smile
Oh, Rose, you know just what to say
It’s not like me to get this bent out of shape
But I was chasing a dream down a one way street
And now it’s out of sight
I guess some people don’t want the real thing
You wouldn’t recognize it if all you’ve seen
Is a photograph of a painting
On a pixelated screen
I was a fool to believe, too blind to see
I’m just a pawn in a game of catch and release
Every time he cut the line I thought I’d make it out alive
Till he reeled me in just to toss me back
And he did it with a smile
They said «Hold your tongue, save some face»
Keep the secrets to yourself
But it’s a man’s world and he got the last word
So I had to write it down
There’s a lesson to be learned in this
And that’s all he gave to me
Victory is learning how to bow-out gracefully
Don’t hold your breath
The future’s always hand in hand with fate
And part of growing up is knowing when to walk away
Every time you cut the line I thought I’d make it out alive
Till you reeled me in just to toss me back
And you did it with a smile
So I cut my ties, but won’t count the loss
The sun was bound to set
Now you get to be the fool
In a game where no one wins
It’s just a game where no one wins
It’s just a game where no one, game where no one
No one wins
О, Розі, ти не завітаєш до мене?
Я в поганому стані, і, здається, не можу похитнутися
Пам'ятаєш ту, з очима, як сонце?
Виявилося, що я помилявся
Я хотів би сказати, що це вдалося мені
Але натомість я просто марно чекав
Я продовжую відтворювати запис вперед і назад
І це зводить мене з розуму
Я був дурним повірити, надто сліпим, щоб бачити
Я лише пішка в грі злови та відпусти
Щоразу, коли він перерізав лінію, я думав, що вийду живим
Поки він не накрутив мене, щоб відкинути назад
І він робив це з усмішкою
О, Роуз, ти знаєш, що сказати
Мені не схоже виводити це зігнуте з форми
Але я ганявся за мрією по вулиці з одностороннім рухом
А тепер це поза полем зору
Мені здається, що деякі люди не хочуть справжнього
Ви б не впізнали якби все, що бачили
Це фотография картини
На піксельному екрані
Я був дурним повірити, надто сліпим, щоб бачити
Я лише пішка в грі злови та відпусти
Щоразу, коли він перерізав лінію, я думав, що вийду живим
Поки він не накрутив мене, щоб відкинути назад
І він робив це з усмішкою
Вони сказали «Притримай язика, збережи обличчя»
Зберігайте секрети при собі
Але це чоловічий світ, і за ним останнє слово
Тож мені довелося записати це
У цьому є урок
І це все, що він дав мені
Перемога — це навчитись витончено вклонятися
Не затримуйте дихання
Майбутнє завжди рука об руку з долею
І частина дорослішання — це знати, коли відходити
Кожного разу, коли ти перерізав лінію, я думав, що вийду живим
Поки ти не накрутив мене, щоб відкинути назад
І ви зробили це з усмішкою
Тому я розриваю краватки, але не зараховую втрату
Сонце мало зайти
Тепер ти можеш стати дурнем
У грі, де ніхто не перемагає
Це просто гра, де ніхто не виграє
Це просто гра, де нікого немає, гра, де нікого немає
Ніхто не виграє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди