Nobody's Twisting Your Arm - The Wedding Present
С переводом

Nobody's Twisting Your Arm - The Wedding Present

  • Альбом: George Best

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Nobody's Twisting Your Arm , виконавця - The Wedding Present з перекладом

Текст пісні Nobody's Twisting Your Arm "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody's Twisting Your Arm

The Wedding Present

Оригинальный текст

And when I called your house

I’m sure your sister thought that I was somebody else

I heard a laugh down the phone

And then the answer came that you weren’t at home (ohh)

You know I never go there

Because I hate to dance and you really don’t care

Why don’t you go on your own?

How can you lie there and say that you’ll come back alone?

(ohh)

Oh well that’s fine

I don’t care anymore

Nobody’s twisting your arm

Here’s the key

There’s the door

Before we go back in

What about those secret smiles that you were giving to him?

Oh just «somebody you met»

Well I go out of my way and this is the thanks that I get!

(ahh)

I’m just a slave to your greed

I’m not the kind of boyfriend that you need

But if you’d like me to go

You’ll get no trouble from me just so long as I know (ohh)

Oh well that’s fine

I don’t care anymore

Nobody’s twisting your arm

Here’s the key

There’s the door

Take it away, Grapper!

Oh well that’s fine

I don’t care anymore

Nobody’s twisting your arm

Here’s the key

There’s the door

I don’t love you anymore

Перевод песни

І коли я зателефонував до вас додому

Я впевнений, що ваша сестра подумала, що я хтось інший

Я почула сміх у телефоні

А потім прийшла відповідь, що тебе не було вдома (ооо)

Ви знаєте, я ніколи туди не ходжу

Тому що я ненавиджу танцювати, а тобі дійсно байдуже

Чому б вам не піти самостійно?

Як ти можеш лежати там і говорити, що повернешся сам?

(ооо)

Ну, це добре

Мені більше байдуже

Ніхто не викручує тобі руку

Ось ключ

Ось двері

Перш ніж ми повернемося назад

А як щодо тих таємних посмішок, які ви дарували йому?

О просто «хтось, кого ти зустрів»

Ну, я виходжу з свого дороги, і це подяка, яку я отримаю!

(ахх)

Я просто раб твоєї жадібності

Я не той хлопець, який тобі потрібен

Але якщо ви хочете, щоб я пішов

Ви не отримаєте від мене жодних проблем доти, поки я знаю (ооо)

Ну, це добре

Мені більше байдуже

Ніхто не викручує тобі руку

Ось ключ

Ось двері

Забери це, Грапер!

Ну, це добре

Мені більше байдуже

Ніхто не викручує тобі руку

Ось ключ

Ось двері

Я більше тебе не люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди