Нижче наведено текст пісні Nobody's Fool , виконавця - The Wandering Hearts з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Wandering Hearts
Woke up this mooring feeling twisted up inside
Too many whiskeys to remember half the niht
I cry, oh, I cry
Woke up this morning in somebody else’s bed
My mind is hazy and I’m filled with regret
I cry, oh, I cry
And I’m leaving you, baby, you heard what I said
Don’t take me for a fool, my heart has laid to rest
And I’m leaving you baby, yeah, I’m telling you
I told you from the start I ain’t nobody’s fool
I hear you calling but your words don’t mean a thing
You drive me crazy 'cause you’re broken at the seams
You cry, oh, you cry
'Cause I know you’re lying when you say your love is true
'Cause as much as you love me you think a whole lot more of you
You cry, oh, you cry
And I’m leaving you, baby, you heard what I said
Don’t take me for a fool, my heart has laid to rest
And I’m leaving you baby, yeah, I’m telling you
I told you from the start I ain’t nobody’s fool
I ain’t nobody’s fool
Yeah, yeah, yeah, yeah
I’m leaving you, baby, you heard what I said
Don’t take me for a fool, my heart has laid to rest
And I’m leaving you baby, yeah, I’m telling you
I told you from the start I ain’t nobody’s fool
So I’m leaving you, baby, you heard what I said
Don’t take me for a fool, my heart has laid to rest
And I’m leaving you baby, yeah, I’m telling you
I told you from the start I ain’t nobody’s fool
Прокинувся це відчуття швартування, перекручене всередині
Забагато віскі, щоб запам’ятати половину ночі
Я плачу, ой, я плачу
Прокинувся сьогодні вранці в чужому ліжку
Мій розум затьмарений, і я сповнений жалю
Я плачу, ой, я плачу
І я залишаю тебе, дитино, ти чула, що я сказав
Не вважайте мене за дурня, моє серце спочиває
І я залишаю тебе, дитинко, так, я тобі кажу
Я з самого початку казав тобі, що я не дурень
Я чую, як ти дзвониш, але твої слова нічого не значать
Ти зводиш мене з розуму, бо розбитий по швах
Ти плачеш, ой, ти плачеш
Тому що я знаю, що ти брешеш, коли говориш, що твоя любов справжня
Бо скільки б ти не любив мене, ти думаєш про себе набагато більше
Ти плачеш, ой, ти плачеш
І я залишаю тебе, дитино, ти чула, що я сказав
Не вважайте мене за дурня, моє серце спочиває
І я залишаю тебе, дитинко, так, я тобі кажу
Я з самого початку казав тобі, що я не дурень
Я не нікому дурень
Так, так, так, так
Я залишаю тебе, дитино, ти чула, що я сказав
Не вважайте мене за дурня, моє серце спочиває
І я залишаю тебе, дитинко, так, я тобі кажу
Я з самого початку казав тобі, що я не дурень
Тож я залишаю тебе, дитино, ти чула, що я сказав
Не вважайте мене за дурня, моє серце спочиває
І я залишаю тебе, дитинко, так, я тобі кажу
Я з самого початку казав тобі, що я не дурень
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди