Nobody's Fool - The Wandering Hearts
С переводом

Nobody's Fool - The Wandering Hearts

Альбом
Burning Bridges
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
168690

Нижче наведено текст пісні Nobody's Fool , виконавця - The Wandering Hearts з перекладом

Текст пісні Nobody's Fool "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody's Fool

The Wandering Hearts

Оригинальный текст

Woke up this mooring feeling twisted up inside

Too many whiskeys to remember half the niht

I cry, oh, I cry

Woke up this morning in somebody else’s bed

My mind is hazy and I’m filled with regret

I cry, oh, I cry

And I’m leaving you, baby, you heard what I said

Don’t take me for a fool, my heart has laid to rest

And I’m leaving you baby, yeah, I’m telling you

I told you from the start I ain’t nobody’s fool

I hear you calling but your words don’t mean a thing

You drive me crazy 'cause you’re broken at the seams

You cry, oh, you cry

'Cause I know you’re lying when you say your love is true

'Cause as much as you love me you think a whole lot more of you

You cry, oh, you cry

And I’m leaving you, baby, you heard what I said

Don’t take me for a fool, my heart has laid to rest

And I’m leaving you baby, yeah, I’m telling you

I told you from the start I ain’t nobody’s fool

I ain’t nobody’s fool

Yeah, yeah, yeah, yeah

I’m leaving you, baby, you heard what I said

Don’t take me for a fool, my heart has laid to rest

And I’m leaving you baby, yeah, I’m telling you

I told you from the start I ain’t nobody’s fool

So I’m leaving you, baby, you heard what I said

Don’t take me for a fool, my heart has laid to rest

And I’m leaving you baby, yeah, I’m telling you

I told you from the start I ain’t nobody’s fool

Перевод песни

Прокинувся це відчуття швартування, перекручене всередині

Забагато віскі, щоб запам’ятати половину ночі

Я плачу, ой, я плачу

Прокинувся сьогодні вранці в чужому ліжку

Мій розум затьмарений, і я сповнений жалю

Я плачу, ой, я плачу

І я залишаю тебе, дитино, ти чула, що я сказав

Не вважайте мене за дурня, моє серце спочиває

І я залишаю тебе, дитинко, так, я тобі кажу

Я з самого початку казав тобі, що я не дурень

Я чую, як ти дзвониш, але твої слова нічого не значать

Ти зводиш мене з розуму, бо розбитий по швах

Ти плачеш, ой, ти плачеш

Тому що я знаю, що ти брешеш, коли говориш, що твоя любов справжня

Бо скільки б ти не любив мене, ти думаєш про себе набагато більше

Ти плачеш, ой, ти плачеш

І я залишаю тебе, дитино, ти чула, що я сказав

Не вважайте мене за дурня, моє серце спочиває

І я залишаю тебе, дитинко, так, я тобі кажу

Я з самого початку казав тобі, що я не дурень

Я не нікому дурень

Так, так, так, так

Я залишаю тебе, дитино, ти чула, що я сказав

Не вважайте мене за дурня, моє серце спочиває

І я залишаю тебе, дитинко, так, я тобі кажу

Я з самого початку казав тобі, що я не дурень

Тож я залишаю тебе, дитино, ти чула, що я сказав

Не вважайте мене за дурня, моє серце спочиває

І я залишаю тебе, дитинко, так, я тобі кажу

Я з самого початку казав тобі, що я не дурень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди