Hurt No One - The Used
С переводом

Hurt No One - The Used

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
200880

Нижче наведено текст пісні Hurt No One , виконавця - The Used з перекладом

Текст пісні Hurt No One "

Оригінальний текст із перекладом

Hurt No One

The Used

Оригинальный текст

I never meant to hurt no one nobody ever tore me down like you.

I think you knew it all along and now you’ll never see my face again.

I never meant to hurt nobody and will I ever see the sun again?

I wonder where the guilt had gone I think of what I have become and still.

I never meant to hurt nobody now I’m taking what is mine.

Letting go of my mistakes build a fire from what I’ve learned and watch it fade

away,

Because I have no heart to break I cannot fake it like before

I thought that I could stay the same

And now I know that I’m not sure I even love me anymore.

I never meant to hurt no one sometimes you gotta look the other way.

It never should’ve lasted so long ashame you’ll never see my face again

I never meant to hrut nobody I know I’ll never be the same again

Now taking back what I have done I think of what I have become and still…

I never meant to hurt nobody now I’m taking what is mine.

Letting go of my mistakes build a fire from what I’ve learned and watch it fade

away,

Because I have no heart to break I cannot fake it like before

I thought that I could stay the same

And now I know that I’m not sure I even love me anymore.

I never meant to hurt nobody, nobody ever tore me down like you

I never meant to hurt no one, now I’m taking what is mine.

Letting go of my mistakes build a fire from what I’ve learned and watch it fade

away,

Because I have no heart to break I cannot fake it like before

I thought that I could stay the same

And now I know that I’m not sure I even love me anymore.

Перевод песни

Я ніколи не хотів нікому завдати болю Ніхто ніколи не розривав мене як ти.

Гадаю, ти знав це весь час, і тепер ти більше ніколи не побачиш мого обличчя.

Я ніколи не хотів нікому завдати болю, і чи побачу я знову сонце?

Цікаво, куди поділася почуття провини, я думаю про те, ким я став і досі.

Я ніколи не хотів нікому завдати болю, тепер я беру те, що є моїм.

Відпускаючи мої помилки, я розгораю вогонь із того, що я навчився, і спостерігаю, як воно згасає

далеко,

Оскільки мені нема серця, щоб розбити, я не можу притворитися, як раніше

Я думав, що можу залишитися таким же

І тепер я знаю, що більше не впевнений, що навіть люблю себе.

Я ніколи не хотів нікому завдати болю іноді потрібно дивитися з іншого боку.

Це ніколи не повинно тривати так довго, соромно, що ти більше ніколи не побачиш мого обличчя

Я ніколи не хотів нікого образити, знаю, що ніколи не стану таким, як був

Тепер, повертаючи те, що я зробив, я думаю про те, ким я став і досі…

Я ніколи не хотів нікому завдати болю, тепер я беру те, що є моїм.

Відпускаючи мої помилки, я розгораю вогонь із того, що я навчився, і спостерігаю, як воно згасає

далеко,

Оскільки мені нема серця, щоб розбити, я не можу притворитися, як раніше

Я думав, що можу залишитися таким же

І тепер я знаю, що більше не впевнений, що навіть люблю себе.

Я ніколи не хотів нікому завдати болю, ніхто ніколи не зірвав  мене, як ти

Я ніколи не хотів нікому завдати болю, тепер я беру те, що моє.

Відпускаючи мої помилки, я розгораю вогонь із того, що я навчився, і спостерігаю, як воно згасає

далеко,

Оскільки мені нема серця, щоб розбити, я не можу притворитися, як раніше

Я думав, що можу залишитися таким же

І тепер я знаю, що більше не впевнений, що навіть люблю себе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди