Worlds Collide - The Tenors
С переводом

Worlds Collide - The Tenors

Альбом
Under One Sky
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
224230

Нижче наведено текст пісні Worlds Collide , виконавця - The Tenors з перекладом

Текст пісні Worlds Collide "

Оригінальний текст із перекладом

Worlds Collide

The Tenors

Оригинальный текст

We are fire and ice, but we become the sea, we are melting endlessly together.

We are day and night, but we become the dawn, in a moment that lives on forever.

And I don’t care where we come from in my universe you’re my only one.

Like stars falling in the sky, we crash and a spark ignites.

When worlds collide.

We light up the darkest night, love wins through the great divide.

When worlds collide.

When worlds collide.

As different as we are, we are much the same, if you take a look beneath the

surface.

Now I know you by heart, singin' the same song, but we’re writing words to

brand new verses.

And I don’t care where we come from in my universe you’re my only one.

Like stars falling in the sky, we crash and a spark ignites.

When worlds collide.

We light up the darkest night, love wins through the great divide.

When worlds collide.

When worlds collide.

You’re the deepest mystery, you get right to the heart of me.

And all I know has come apart.

Like stars falling in the sky, we crash and a spark ignites.

When worlds collide.

We light up the darkest night, love wins through the great divide.

When worlds collide.

When worlds collide.

When worlds collide.

Перевод песни

Ми — вогонь і лід, але ми стаємо морем, ми нескінченно танемо разом.

Ми день і ніч, але стаємо зорею, в миті, яка живе вічно.

І мені байдуже, звідки ми в моєму всесвіті, ти мій єдиний.

Як зірки, що падають на небі, ми розбиваємось і спалахує іскра.

Коли стикаються світи.

Ми освітлюємо найтемнішу ніч, любов перемагає через великий розрив.

Коли стикаються світи.

Коли стикаються світи.

Наскільки ми різні, ми в значній мірі однакові, якщо подивитися під

поверхню.

Тепер я знаю тебе напам’ять, співаю ту саму пісню, але ми пишемо слова

абсолютно нові вірші.

І мені байдуже, звідки ми в моєму всесвіті, ти мій єдиний.

Як зірки, що падають на небі, ми розбиваємось і спалахує іскра.

Коли стикаються світи.

Ми освітлюємо найтемнішу ніч, любов перемагає через великий розрив.

Коли стикаються світи.

Коли стикаються світи.

Ти найглибша таємниця, ти потрапляєш прямо в моє серце.

І все, що я знаю, розійшлося.

Як зірки, що падають на небі, ми розбиваємось і спалахує іскра.

Коли стикаються світи.

Ми освітлюємо найтемнішу ніч, любов перемагає через великий розрив.

Коли стикаються світи.

Коли стикаються світи.

Коли стикаються світи.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди