Нижче наведено текст пісні That'll Be The Day , виконавця - The Temptations з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Temptations
When the people slide down ski trails without any snow
(Any snow)
And the little children fly their kites, no wind to blow
(Wind to blow)
Neither you nor I would be fools enough to try
That’ll be the day, that’ll be the day
When I stop loving you, stop loving you, ooh
When it’s easy as pie to pick a rose that never, never did bloom
(Didn't bloom)
When the heartbroken man’s convinced that there ain’t any gloom
(Ain't no gloom)
Neither I nor you believe some things come true
That’ll be the day, that’ll be the day (That'll be the day)
When I stop loving you, stop loving you (I'll stop loving you)
Ooh, that’ll be the day, baby (I'll stop loving you)
(I'll stop loving you)
Ooh, my love is deeper, baby (Deeper, baby)
Far more than any sea
The day that I stop loving you
What a mess this world would be
When every bit of the warmth is gone from the summer sun
(Summer sun)
When leaves bloom on the trees and winter has come
(Winter has come, winter has come)
You and I have fears, this could happen in a million years
That’ll be the day, that’ll be the day (That'll be the day)
When I stop loving you, stop loving you
(I'll stop loving you)
That’ll be the day, baby
(I'll stop loving you)
That’ll be the day
(I'll stop loving you)
People slide down ski trails without any snow
(I'll stop loving you)
Little children fly their kites with no wind to blow
(I'll stop loving you)
When a heartbroken man’s convinced that there’s—
Коли люди катаються по лижних трасах без снігу
(Будь-який сніг)
І маленькі діти запускають своїх повітряних зміїв, без вітру
(Вітер дує)
Ні ви, ні я не були б такими дурнями, щоб спробувати
Це буде день, ось буде день
Коли я перестану любити тебе, перестань любити, ох
Коли легко, як пиріг, зірвати троянду, яка ніколи, ніколи не цвіла
(Не цвіла)
Коли розбита горем людина переконана, що ніякої похмурості немає
(Не морок)
Ні я, ні ви не віримо, що деякі речі збуваються
Це буде день, це буде день (Це буде день)
Коли я перестану любити тебе, перестань любити тебе (Я перестану любити тебе)
Ой, це буде той день, крихітко (я перестану любити тебе)
(Я перестану любити тебе)
Ох, моє кохання глибше, крихітко (Глибше, крихітко)
Набагато більше, ніж будь-яке море
День, коли я перестав любити тебе
Яким безладом був би цей світ
Коли літнє сонце втрачає кожну частинку тепла
(Літнє сонце)
Коли розпускається листя на деревах і приходить зима
(Прийшла зима, прийшла зима)
Ми з вами боїмося, що це може статися через мільйон років
Це буде день, це буде день (Це буде день)
Коли я перестану любити тебе, перестань любити тебе
(Я перестану любити тебе)
Це буде той день, крихітко
(Я перестану любити тебе)
Це буде день
(Я перестану любити тебе)
Люди катаються по лижних трасах без снігу
(Я перестану любити тебе)
Маленькі діти запускають повітряних зміїв без вітру
(Я перестану любити тебе)
Коли людина з розбитим серцем переконана, що є...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди