Got To Get On The Road - The Temptations
С переводом

Got To Get On The Road - The Temptations

  • Альбом: Ear-Resistible

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Got To Get On The Road , виконавця - The Temptations з перекладом

Текст пісні Got To Get On The Road "

Оригінальний текст із перекладом

Got To Get On The Road

The Temptations

Оригинальный текст

Well, look like it’s time for me to hit the road again

I guess I better check my bags and make sure I got everything I’m gonna need

'Cause it look like I’m gonna be gone a long time

Ha ha, guess I’m going to my second home

Some days, I feel alone

And the wind beneath my wings

Is running round the globe

I know the day would come when my days are done

So I’m gonna do my best to make it through

And do what I gotta do

(Gotta get on the road)

Rolling

Rolling (Roll, roll, roll again)

Ain’t no place I’d rather be (Rolling, rolling)

Than around here where my soul is chill

The wheels are turning faster everyday

Sooner I would be moving pictures

From my room and with the past

Now I’m all dressed up with somewhere to be

Got so many roads to choose

The friends you lose

And hours before I sleep

(Gotta get on the road)

I’m your friendly highway man

And I’m on the road again

I’m rolling (Rolling, rolling)

Rolling

(Gotta get on the road)

I’m your friendly highway, oh yeah

I can feel the wind beneath my wings, oh yeah

Makes me feel good inside (Rolling, rolling)

Don’t you know there’s nothing well, keeps going right

But I’m surely knowing (knowing)

Your love keeps me going (going)

And I keep on towing

Towing the lie

Darling don’t you worry

I’ll be home in a hurry

You know I know I gotta jump to you baby

(Gotta get on the road)

When your love, your love

Your love seasons through me

I’m coming home

I can take all the head and low (Rolling, rolling)

When I’m on the road, yes I can

(Gotta get on the road)

Must be in my blood (On the road again)

'Cause I love travelling all around on the road

On the road (Rolling)

On the road (Rolling)

(Gotta get on the road)

Think I’m gonna roll on down to Atlanta

And get me one of those good old country meals

I’m gonna ride all up to Philadelphia (Rolling, rolling)

And say hello to all my family and friends

(Gotta get on the road)

And then I’m going to Detroit, West Grand Boulevard

'Cause you know that’s where it started yo

Chicago, Chicago I’m on my way, I’m on the road again

LA

LA

I’m on my way

I’m on the road y’all

DC, I ain’t no forget you y’all, coming your way too

I’m on the road again

New York

Sounds so nice, don’t have to spell it twice

I’m on the road again

On the road, on the road, on the road, on the road again

I’m on the road, I’m on the road, on the road again

Перевод песни

Ну, схоже, настав час мені знову в дорогу

Я думаю, мені краще перевірити свої сумки та переконатися, що я маю все, що мені знадобиться

Бо здається, що мене не буде надовго

Ха-ха, мабуть, я йду до свого другого дому

Іноді я почуваюся самотнім

І вітер під моїми крилами

Бігає навколо земної кулі

Я знаю, що настане день, коли мої дні закінчаться

Тож я зроблю все, що в моїх силах, щоб дожити

І робити те, що я повинен робити

(Треба вирушити в дорогу)

Прокатування

Розкочування (Рукотити, катати, ще раз катати)

Це не місце, де я б хотів бути (Rolling, Rolling)

Ніж тут, де моя душа холодна

З кожним днем ​​колеса обертаються швидше

Раніше я буду переміщувати фотографії

З моєї кімнати та з минулим

Тепер я весь одягнений у те, куди можна бути

У вас так багато доріг на вибір

Друзі, яких ти втрачаєш

І за години до сну

(Треба вирушити в дорогу)

Я ваш доброзичливий дорожник

І я знову в дорозі

Я катаюся (катаюся, котюся)

Прокатування

(Треба вирушити в дорогу)

Я ваша дружня дорога, о так

Я відчуваю вітер під своїми крилами, о так

Мені почувається добре всередині

Хіба ти не знаєш, що нічого добре, продовжує йти правильно

Але я точно знаю (знаю)

Твоя любов змушує мене йти (йти)

І я продовжую буксирувати

Буксирування брехні

Люба, не хвилюйся

Я поспішаю додому

Ти знаєш, я знаю, що маю підскочити до тебе, дитино

(Треба вирушити в дорогу)

Коли твоя любов, твоя любов

Твоє кохання проходить через мене

Я йду додому

Я можу взяти всю голову і низько

Коли я в дорозі, так, я можу

(Треба вирушити в дорогу)

Мабуть, у моїй крові (знову в дорозі)

Тому що я люблю подорожувати по дорозі

На дорозі (катання)

На дорозі (катання)

(Треба вирушити в дорогу)

Думаю, я поїду в Атланту

І принеси мені одну із отих старих добрих сільських страв

Я збираюся їхати до Філадельфії (Ролінг, катання)

І передай привіт з усією моєю родиною та друзями

(Треба вирушити в дорогу)

А потім я їду в Детройт, на Вест-Гранд-Бульвар

Тому що ви знаєте, з чого все почалося

Чикаго, Чикаго Я в дорозі, я знову в дорозі

LA

LA

Я в дорозі

Я в дорозі

DC, я не не забуду вас усіх, ви теж прийдете

Я знову в дорозі

Нью-Йорк

Звучить так гарно, не потрібно прописувати двічі

Я знову в дорозі

В дорозі, в дорозі, в дорозі, знову в дорозі

Я в дорозі, я в дорозі, знову в дорозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди