The Business Man - The Taxpayers
С переводом

The Business Man - The Taxpayers

Альбом
"God, Forgive These Bastards" Songs From The Forgotten Life of Henry Turner
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
177790

Нижче наведено текст пісні The Business Man , виконавця - The Taxpayers з перекладом

Текст пісні The Business Man "

Оригінальний текст із перекладом

The Business Man

The Taxpayers

Оригинальный текст

God, it never got easy, but it sure got good when the

Business man came to my adopted neighborhood

There was a bird I named Frank, a palace, a steeple, and a pile of

Blankets outside of Trinity Cathedral

Every weekday morning he would walk right by with a three piece suit, new shoes,

and a tie

And this dead face, real hate in his eyes.

In such a devilish way he would

materialize

He was put there to rob from men like me — from the broken down scoundrels that

live on the street

So I prepared for his initial attack;

I said to myself, «Henry, you gotta watch

your own back

You wanna make it outta here alive, you better learn to improvise

«So there we were: one morning at dawn, he appeared at the church with the

cold autumn fog, briefcase in hand, walking towards me

So I jumped from my blankets and sunk my teeth right into his ear and ripped it

right off

Blood poured down onto his luxury watch

He ran away and I went back to sleep, and when the cops arrived, man,

I was relieved

I said, «Thank god ya’ll are here.

This bastard in a business suit just tried

to rob me

And you know what?

I think he might have been the fucking devil.»

Перевод песни

Господи, це ніколи не було легким, але звісно, ​​було добре, коли

Діловий чоловік прийшов у мій усиновлений район

Був птах, якого я назвав Френк, палац, шпиль і купа

Ковдри біля Троїцького собору

Кожного буднього ранку він проходив з костюмом-трійкою, новими черевиками,

і краватку

І це мертве обличчя, справжня ненависть в очах.

У такий диявольський спосіб він робив би

матеріалізуватися

Його помістили туди, щоб пограбувати таких людей, як я — у тих знедолених негідників

жити на вулиці

Тож я підготувався до його першого нападу;

Я казав самому: «Генрі, ти повинен дивитися

власна спина

Якщо хочеш вийти звідси живим, краще навчись імпровізувати

«Отже ми були: одного ранку на світанку він з’явився в церкві разом із

холодний осінній туман із портфелем у руці, що йде мені назустріч

Тож я зіскочив із свої ковдри, впив зуби прямо в його вухо й розірвав його

відразу

Кров полилася на його розкішний годинник

Він втік, а я повернувся спати, а коли прибули поліцейські,

Мені полегшало

Я сказав: «Слава богу, що ти тут.

Цей сволоч у діловому костюмі щойно спробував

щоб пограбувати мене

І знаєте що?

Я думаю, що, можливо, він був чортовим дияволом».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди