My Ever Changing Moods - The Style Council
С переводом

My Ever Changing Moods - The Style Council

Альбом
Classic Album Selection
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
217420

Нижче наведено текст пісні My Ever Changing Moods , виконавця - The Style Council з перекладом

Текст пісні My Ever Changing Moods "

Оригінальний текст із перекладом

My Ever Changing Moods

The Style Council

Оригинальный текст

Daylight turns to moonlight — and I’m at my best

Praising the way it all works — gazing upon the rest

The cool before the warm

The calm after the storm

I wish to stay forever — letting this be my food

But I’m caught up in a whirlwind and my ever changing moods

Bitter turns to sugar — some call a passive tune

But the day things turn sweet — for me won’t be too soon

The hush before the silence

The winds after the blast

I wish we’d move together — this time the bosses sued

But we’re caught up in the wilderness and an ever changing mood

Teardrops turn to children — who’ve never had the time

To commit the sins they pay for through — another’s evil mind

The love after the hate

The love we leave too late

I wish we’d wake up one day — an' everyone feel moved

But we’re caught up in the dailies and an ever changing mood

Evil turns to statues — and masses form a line

But I know which way I’d run to if the choice was mine

The past is knowledge — the present our mistake

And the future we always leave too late

I wish we’d come to our senses and see there is no truth

In those who promote the confusion for this ever changing mood

Перевод песни

Денне світло змінюється на місячне світло — і я в найкращому стані

Хвалити те, як це все працює — дивлячись на решту

Прохолода перед теплом

Затишшя після бурі

Я бажаю залишитися назавжди — дозволити це бути моєю їжею

Але мене охопив вир і мої постійні мінливі настрої

Гірке перетворюється на цукор — дехто називає пасивну мелодію

Але день, коли все стане приємним, для мене не занадто скоро

Тиша перед тишею

Вітри після вибуху

Я хотів би, щоб ми рухалися разом — цього разу боси подали до суду

Але ми потрапили в пустелю та настрій, який постійно змінюється

Сльози звертаються до дітей, які ніколи не мали часу

Здійснювати гріхи, за які вони платять через — чужий злий розум

Любов після ненависті

Любов, яку ми залишаємо надто пізно

Мені б хотілося, щоб ми одного разу прокинулися — і всі відчули б це зворушення

Але ми потрапили в щоденні газети та в постійну зміну настрою

Зло перетворюється на статуї — і маси утворюють шеренгу

Але я знаю, куди б побіг, якби вибір був за мною

Минуле — це знання — теперішнє — наша помилка

І майбутнє, яке ми завжди залишаємо надто пізно

Я б хотів, щоб ми схаменулися і побачили, що правди немає

У тих, хто пропагує плутанину через цей постійно мінливий настрій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди