Нижче наведено текст пісні If It Hadn't Been For Love , виконавця - The SteelDrivers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The SteelDrivers
I never would have hitchhiked to Birmingham
If it hadn’t been for love
I never would have caught the train to Louisiana
If it hadn’t been for love
Never would have run through the blindin rain without one dollar to my name
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love.
I never would have seen the trouble that I’m in If it hadn’t been for love.
I would have been gone like a wayward wind
If it hadn’t been for love
Nobody knows it better than me I wouldn’t be worse then when I was free
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love.
(Chorus)
Four cold walls against my will.
At least I know she’s lying still.
Four cold walls without parole
Lord have mercy on my soul
Never would have gone to that side of town
If it hadn’t been for love.
Never would have took a miner tracker down
If it hadn’t been for love.
I never would have loaded up a .44, put myself behind a jail house door
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love.
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love.
(Chorus)
Four cold walls against my will.
At least I know she’s lying still.
Four cold walls without parole
Lord have mercy on my soul
I never would have hitchhiked to Birmingham
If it hadn’t been for love
I never would have caught the train to Louisiana
If it hadn’t been for love
I never would have loaded up a .44, put myself behind a jail house door
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love.
If it hadn’t been if it hadn’t been for love
If it hadn’t been for love.
Я б ніколи не поїхав автостопом до Бірмінгема
Якби не за кохання
Я б ніколи не сів на потяг до Луїзіани
Якби не за кохання
Ніколи б не пробігла крізь сліпий дощ без одного долара на моє ім’я
Якби не було, якби не було за кохання.
Я б ніколи не побачив, у якій біди, якби не кохання.
Я б зник, як норовливий вітер
Якби не за кохання
Ніхто не знає це краще за мене я не був би гіршим тоді, коли був вільний
Якби не було, якби не було за кохання.
(Приспів)
Чотири холодні стіни проти моєї волі.
Принаймні я знаю, що вона нерухомо лежить.
Чотири холодні стіни без умовно-дострокового звільнення
Господи, помилуй мою душу
Ніколи б не поїхав у ту частину міста
Якби не за кохання.
Ніколи б не зняв трекер шахтарів
Якби не за кохання.
Я ніколи б не завантажив 44-й калібр, не опинився за дверима в’язниці
Якби не було, якби не було за кохання.
Якби не було, якби не було за кохання.
(Приспів)
Чотири холодні стіни проти моєї волі.
Принаймні я знаю, що вона нерухомо лежить.
Чотири холодні стіни без умовно-дострокового звільнення
Господи, помилуй мою душу
Я б ніколи не поїхав автостопом до Бірмінгема
Якби не за кохання
Я б ніколи не сів на потяг до Луїзіани
Якби не за кохання
Я ніколи б не завантажив 44-й калібр, не опинився за дверима в’язниці
Якби не було, якби не було за кохання.
Якби це не було, якби не було кохання
Якби не за кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди