Нижче наведено текст пісні What's Your Thing , виконавця - The Staple Singers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Staple Singers
Oooh!
Aww
Aww yeah
Mmm hmm
If anybody, he loves me
Raise your hand, yeah
If anybody, he needs me
Raise your hand
Don’t let the color of my skin
Come between me and you friend
My thing is love
My thing is freedom
My thing is peace (Yes, y’all)
What’s your thing?
(Love, freedom, and peace)
Alright
I’m not a doctor
I’m not a lawyer
Or an Indian Chief, no, no
But I got love for everybody, inside of me
I’m not here to be your guide
But I’ll-a march with ya 'til my feet are sore by your side
My thing is love
My thing is freedom
My thing is peace
What’s your thing?
(Love, freedom, and peace)
Well I pray, to the Lord above
To give us all just a little love
Wash all the hate and sin out of our minds
And make this a better world
Oooh!
Yeah
Aww yeah
Wipe that frown off your face
To human race
'Cause God put love in everybody’s hearts
Just let it stay
You got to clean up your own backyard
Then you just go right from yard to yard
My thing is love
My thing is freedom, well
My thing is peace
What’s your thing?
(Love, freedom, and peace)
You can’t beat them three
(Love, freedom, and peace)
You can’t beat them three
(Love, freedom, and peace)
I tell you, you can’t beat them three
(Love, freedom, and peace)
No, no, no, no, you can’t beat them three
(Love, freedom, and peace)
Mmm, say it again now
(Love, freedom, and peace)
But it sound mighty good to me, yeah, mmm hmm
(Love, freedom, and peace)
What a mighty, mighty good three
(Love, freedom, and peace)
Yeah
(Love, freedom, and peace)
C’mon, c’mon!
Оооо!
Ой
Ой, так
Ммм хм
Якщо хтось, він мене любить
Підніміть руку, так
Якщо хтось, я йому потрібен
Підніміть руку
Не дозволяйте кольору мої шкіри
Стань між мною і своїм другом
Моя справа — любов
Моя річ — свобода
Моя справа — мир (Так, ви всі)
яка твоя справа?
(Любов, свобода і мир)
добре
Я не лікар
Я не юрист
Або індійський вождь, ні, ні
Але в мене є любов до всіх, всередині мене
Я тут не для того, щоб бути вашим гідом
Але я буду марширувати з тобою, доки мої ноги не болять поруч із тобою
Моя справа — любов
Моя річ — свобода
Моя справа — мир
яка твоя справа?
(Любов, свобода і мир)
Що ж, я молюсь, Господу вгорі
Щоб дати нам усім лише трохи любові
Змийте всю ненависть і гріх із нашої свідомості
І зробити цей світ кращим
Оооо!
Ага
Ой, так
Зітріть цю хмурість з обличчя
До людської раси
Тому що Бог вклав любов у серця кожного
Просто нехай це залишиться
Ви повинні прибирати власне заднє подвір’я
Тоді ви просто ходите з двору в двір
Моя справа — любов
Моя річ — свобода, добре
Моя справа — мир
яка твоя справа?
(Любов, свобода і мир)
Ви не можете перемогти їх трьох
(Любов, свобода і мир)
Ви не можете перемогти їх трьох
(Любов, свобода і мир)
Кажу вам, ви не можете перемогти їх трьох
(Любов, свобода і мир)
Ні, ні, ні, ні, ти не можеш перемогти їх трьох
(Любов, свобода і мир)
Ммм, скажи це ще раз
(Любов, свобода і мир)
Але для мене це звучить дуже добре, так, ммм, хм
(Любов, свобода і мир)
Яка могутня, потужна трійка
(Любов, свобода і мир)
Ага
(Любов, свобода і мир)
Давай давай!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди