Give A Damn - The Staple Singers
С переводом

Give A Damn - The Staple Singers

Альбом
Come Go With Me: The Stax Collection
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
193160

Нижче наведено текст пісні Give A Damn , виконавця - The Staple Singers з перекладом

Текст пісні Give A Damn "

Оригінальний текст із перекладом

Give A Damn

The Staple Singers

Оригинальный текст

If you take a train with me

Uptown to the misery

Of ghetto streets in morning light

Ooh, they’re always night

Take a window seat, put down your Times

You can read between the lines

Just meet the faces that you meet

Beyond the window’s pane

And it might begin to teach you

How to give a damn about your fellow man

And it might begin to teach you

How to give a damn about your fellow man

Where would you go to sleep sometimes

With rats instead of nursery rhymes?

With a hunger and your other children by her side

And you wonder if you’ll share your bed

With something else that must be fed

For fear may lay beside you

Or, at most, sleep down the hall

And it might begin to teach you

How to give a damn about your fellow man

And it might begin to teach you

How to give a damn about your fellow man

Come and see how well despair is seasoned by the stifling air

See our ghetto in the good old sizzling summertime

Suppose the streets were all on fire

The flames, like tempers, leaping high

Suppose you lived there all your life

Do you think that you would mind?

And it might begin to reach you

How we give a damn about our fellow man

And it might begin to teach you

How to give a damn about your fellow man

And I might have got to reach you

Oh, don’t give a damn, hmm

Hmm, hmm, hmm

Hmm, hmm, hmm, hmm

Hmm, hmm, hmm, hmm

Hmm, hmm, hmm

Hmm, hmm, hmm, hmm

Перевод песни

Якщо поїдеш зі мною на потяг

Верхнє місто до нещастя

Вулиці гетто в ранковому світлі

О, вони завжди ніч

Сідайте біля вікна, відкладіть свій Times

Можна читати між рядків

Просто зустрічайте обличчя, які ви зустрічаєте

За вікном

І це може почати вчити вас

Як наплювати на свого ближнього

І це може почати вчити вас

Як наплювати на свого ближнього

Де б ви іноді ходили спати

З щурами замість дитячих віршів?

З голодом і іншими вашими дітьми поруч

І ти думаєш, чи будеш ти ділити своє ліжко

З чимось іншим, що потрібно годувати

Бо страх може лежати поруч

Або, щонайбільше, спати в коридорі

І це може почати вчити вас

Як наплювати на свого ближнього

І це може почати вчити вас

Як наплювати на свого ближнього

Приходьте і подивіться, як відчай приправлений душним повітрям

Подивіться на наше гетто в старе-добре яскраве літо

Припустимо, що всі вулиці горять

Полум’я, як гарта, високо стрибає

Припустимо, ви прожили там все життя

Ви думаєте, що будете проти?

І це може почати доходити до вас

Як нам наплювати на наших ближніх

І це може почати вчити вас

Як наплювати на свого ближнього

І, можливо, мені доведеться до вас зв’язатися

О, не байдуй, хм

Хм, хм, хм

Хм, хм, хм, хм

Хм, хм, хм, хм

Хм, хм, хм

Хм, хм, хм, хм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди