Behind The Wall Of Sleep - The Smithereens
С переводом

Behind The Wall Of Sleep - The Smithereens

Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
204000

Нижче наведено текст пісні Behind The Wall Of Sleep , виконавця - The Smithereens з перекладом

Текст пісні Behind The Wall Of Sleep "

Оригінальний текст із перекладом

Behind The Wall Of Sleep

The Smithereens

Оригинальный текст

She had hair like Jeannie Shrimpton, back in 1965

She had legs that never ended

I was halfway paralyzed

She was tall and cool and pretty

And she dressed as black as coal

If she’d ask me to, I’d murder

I would gladly lose my soul

Now I lie in bed and think of her

Sometimes I even weep

Then I dream of her, behind the wall of sleep

Well she held a bass guitar and

She was playing in a band

And she stood just like Bill Wyman

Now I am her biggest fan

Now I know I’m one of many who

Would like to be your friend

And I’ve got to find a way

To let you know I’m not like them

Now I lie in bed and think of her

Sometimes I even weep

Then I dream of her, behind the wall of sleep

Got your number from a friend of mine

Who lives in your hometown

Called you up to have a drink

Your roommate said you weren’t around

Now I know I’m one of many

Who would like to be your friend

And I’ve got to find a way to

Let you know I’m not like them

Now I lie in bed and think of her

Sometimes I even weep

Then I dream of her, behind the wall of sleep…

Behind the wall of sleep, behind the wall of sleep

Behind the wall of Sleep

Перевод песни

У 1965 році у неї було волосся, як у Джінні Шрімптон

У неї були ноги, які ніколи не закінчувалися

Я був наполовину паралізований

Вона була високою, холодною і гарною

І одягнулась вона чорна, як вугілля

Якби вона мене попросила, я б убив

Я б із задоволенням втратив свою душу

Тепер я лежу у ліжку й думаю про неї

Іноді я навіть плачу

Тоді я сниться ї за стіною сну

Вона тримала бас-гітару і

Вона грала в гурті

І вона стояла так само, як Білл Вайман

Тепер я їй найбільший шанувальник

Тепер я знаю, що я один із багатьох

хотів би бути вашим другом

І я повинен знайти вихід

Щоб ви знали, що я не схожий на них

Тепер я лежу у ліжку й думаю про неї

Іноді я навіть плачу

Тоді я сниться ї за стіною сну

Отримав ваш номер від мого друга

Хто живе у вашому місті

Зателефонував вам, щоб випити

Ваш сусід по кімнаті сказав, що вас немає поруч

Тепер я знаю, що я один із багатьох

Хто хотів би бути твоїм другом

І я маю знайти способ

Нехай ви знаєте, що я не такий, як вони

Тепер я лежу у ліжку й думаю про неї

Іноді я навіть плачу

Тоді я мрію про неї, за стіною сну…

За стіною сну, за стіною сну

За стіною Сну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди