Midnight Rendevous - The Slackers

Midnight Rendevous - The Slackers

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Midnight Rendevous , виконавця - The Slackers з перекладом

Текст пісні Midnight Rendevous "

Оригінальний текст із перекладом

Midnight Rendevous

The Slackers

Оригінальний текст

It will soon be after midnight

Long since the sun has gone down

I’ll be waitin' by your window

'Til your feet they touch the ground

We’ll hitch a ride down to the station

To catch a bus car train

Leaving trouble far behind us

And let the distance do the playing

For can’t you see I love you woman

Since I first laid eyes on you (yeah…)

For tonight we’ll be together

There ain’t nothin' they can do

On this midnight rendezvous

Before that day I was pre destined

To ride that same old lonesome track

Drifting right was my direction

Like smoke ejected from a stack

But from the time I came across you

My heart did burn with desire

With just a smile you held me captive

And set my world on fire

Please take a chance on us now, baby

If they will come to see it through (yeah…)

(For tonight we’ll be together

There ain’t nothin' they can do

On this midnight rendezvous

They’re still marring our misfortunes

Laying all we have to waste

Trying to keep us separated

The moments lost can’t be replaced

How can I promise you tomorrow

If I haven’t got today?

But with some luck we’ll surely make it

In love (???) words can convey

Let’s steal away now from the sorrow

And kiss goodbye the life we knew (yeah…)

For tonight we’ll be together

There ain’t nothin' they can do

On this midnight rendezvous

For tonight we’ll be together

There ain’t nothin' they can do

On this midnight rendezvous

Переклад пісні

Незабаром це буде після півночі

Давно сонце зайшло

Я буду чекати біля твого вікна

«Поки ваші ноги не торкнуться землі

Ми під’їдемо до станції

Щоб сісти на автобусний потяг

Залишивши проблеми далеко позаду

І нехай грає відстань

Бо хіба ти не бачиш, що я люблю тебе, жінко

З тих пір, як я вперше побачив вас (так...)

Сьогодні ввечері ми будемо разом

Вони нічого не можуть зробити

Цієї опівнічної зустрічі

До цього дня я був наперед призначений

Щоб кататися на тій самій старій самотній доріжці

Моїм напрямком був дрейф праворуч

Як дим, викинутий із труби

Але з того часу, як я натрапив на вас

Моє серце горіло бажанням

Лише посміхаючись, ти тримав мене в полоні

І запалив мій світ

Будь ласка, скористайтеся нами зараз, дитино

Якщо вони прийдуть побачити це (так…)

(Сьогодні ввечері ми будемо разом

Вони нічого не можуть зробити

Цієї опівнічної зустрічі

Вони все ще псують наші нещастя

Відкладаємо все, що ми маємо на відходи

Намагаючись розлучити нас

Втрачені моменти не можна замінити

Як я можу пообіцяти тобі завтра

Якщо я не отримав сьогодні?

Але якщо пощастить, ми обов’язково впораємося

Закохані (???) слова можуть передати

Давайте вкрасти зараз від смутку

І поцілувати на прощання життя, яке ми знали (так…)

Сьогодні ввечері ми будемо разом

Вони нічого не можуть зробити

Цієї опівнічної зустрічі

Сьогодні ввечері ми будемо разом

Вони нічого не можуть зробити

Цієї опівнічної зустрічі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди