Idee 13 - The Skatoons
С переводом

Idee 13 - The Skatoons

  • Альбом: High Noon Am Hansaplatz

  • Год: 2010
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Idee 13 , виконавця - The Skatoons з перекладом

Текст пісні Idee 13 "

Оригінальний текст із перекладом

Idee 13

The Skatoons

Оригинальный текст

Wenn ich aus meinem Fenster schaue

Dann sehe ich die Welt ist bunt

Doch bei uns ist sie nur grau

Wo sind die Sonne und die Farbe

Die eine Liebe zum gedeihen braucht

Ich weiß es leider nicht genau

Wenn ich in deine Augen schaue

Dann sehe ich den Glanz nicht mehr

So wie er einst einmal war

Vielleicht siehst du bei mir das gleiche

Oder nicht, ist aber auch egal

Denn mir ist jetzt alles klar

Heute ist unser letzter Tag

Ich geh obwohl ich dich sehr mag

Ich kann das alles nicht mehr sehn

Ich muss hier weg, ich werd jetzt gehn

Vielleicht kannst du das nicht verstehn

Wir werden uns nie wieder sehn

Wir stehen zusammen, dir kommen die Tränen

Ich fühle mich unglaublich mies

Doch auf einmal lachst du laut

Du sagst, du wartest schon seit Wochen

Nur auf die passende Gelegenheit

Aber hast dich nicht getraut

Heute ist unser letzter Tag

Ich geh obwohl ich dich sehr mag

Ich kann das alles nicht mehr sehn

Ich muss hier weg, ich werd jetzt gehn

Vielleicht kannst du das nicht verstehn

Wir werden uns nie wieder sehn

Wir stehen schweigend beieinander

Und küssen uns ein letztes mal

Keiner weiß genau warum

Dann gehen wir beide auseinander

Und fühlen uns nur gut dabei

Keiner dreht sich noch mal um

Heute ist unser letzter Tag

Ich geh obwohl ich dich sehr mag

Ich kann das alles nicht mehr sehn

Ich muss hier weg, ich werd jetzt gehn

Vielleicht kannst du das nicht verstehn

Wir werden uns nie wieder sehn

Перевод песни

Коли я дивлюсь у своє вікно

Тоді я бачу, що світ різнобарвний

Але у нас він лише сірий

Де сонце і колір

Щоб процвітати, потрібна любов

На жаль, точно не знаю

Коли я дивлюсь у твої очі

Тоді я більше не бачу блиску

Так само, як колись

Можливо, ви бачите те саме зі мною

Чи ні, але це не має значення

Бо тепер мені все зрозуміло

Сьогодні наш останній день

Я йду, хоча ти мені дуже подобаєшся

Я більше не бачу цього

Мені треба піти звідси, я зараз піду

Можливо, ви не можете цього зрозуміти

Ми більше ніколи не побачимося

Ми стоїмо разом, твої сльози течуть

Я почуваюся неймовірно погано

Але раптом ти голосно смієшся

Ви кажете, що чекали тижнями

Тільки при слушній нагоді

Але ти не наважився

Сьогодні наш останній день

Я йду, хоча ти мені дуже подобаєшся

Я більше не бачу цього

Мені треба піти звідси, я зараз піду

Можливо, ви не можете цього зрозуміти

Ми більше ніколи не побачимося

Ми стоїмо разом мовчки

І поцілувати востаннє

Ніхто точно не знає чому

Тоді ми обидва розлучаємося

І ми просто відчуваємо це добре

Більше ніхто не обертається

Сьогодні наш останній день

Я йду, хоча ти мені дуже подобаєшся

Я більше не бачу цього

Мені треба піти звідси, я зараз піду

Можливо, ви не можете цього зрозуміти

Ми більше ніколи не побачимося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди