Julika - The Skatoons
С переводом

Julika - The Skatoons

Альбом
Am Arsch die Räuber
Год
2012
Язык
`Німецька`
Длительность
196050

Нижче наведено текст пісні Julika , виконавця - The Skatoons з перекладом

Текст пісні Julika "

Оригінальний текст із перекладом

Julika

The Skatoons

Оригинальный текст

Julika, du bist so schön

Wann werd' ich dich wieder sehen

Der Tag mit dir war grandios

Doch ich frag mich, was mach ich bloß

Wir kennen uns seit vielen Jahren

Als wir fast noch Kinder waren

Wir haben zusammen getanzt, gelacht

Dass es so kommt hätt ich nie gedacht

Gute Freunde bis in alle Zeit

Doch gestern Nacht waren wir zu zweit

Ich sah dich an, mir wurde klar

Oh Julika, die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir

Es wird keine andere geben, außer mit dir

Mit anderen Frauen hat es nie gepasst

Zuerst gemocht und dann gehasst

Doro, Sarah und Marie

Geklappt hat es doch irgendwie nie

So ging es all die Jahre lang

Doch dank dir wurde mir nie bang

Du warst immer für mich da

Oh Julika, die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir

Es wird keine andere geben, außer mit dir

Die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir

Es wird keine andere geben, außer mit dir

Ich sitz zu Hause, weiß nicht was nun

Was soll ich machen, was kann ich tun

Fühlst du vielleicht genau wie ich

Oder ist es doch nur freundschaftlich?

Keine Ahnung, ob es Liebe ist

Weiß nicht, ob du die eine bist

Keine Ahnung, was geschah

Oh Julika, die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir

Es wird keine andere geben, außer mit dir

Die schönste Zeit in meinem Leben, war die mit dir

Es wird keine andere geben, außer mit dir

Перевод песни

Юліка, ти така красива

Коли я побачу тебе знову

День з тобою був чудовий

Але мені цікаво, що я роблю

Ми знайомі багато років

Коли ми були майже дітьми

Ми разом танцювали, сміялися

Я б ніколи не подумав, що це станеться так

Хороші друзі назавжди

Але вчора ввечері нас було двоє

Я подивився на тебе, зрозумів

О Юліко, найкращий час у моєму житті був з тобою

Не буде іншого, як з тобою

З іншими жінками це ніколи не виходило

Спочатку сподобався, а потім ненавидів

Доро, Сара і Марі

Якось так і не вийшло

Так було всі ці роки

Але завдяки тобі я ніколи не злякався

Ти завжди був поруч зі мною

О Юліко, найкращий час у моєму житті був з тобою

Не буде іншого, як з тобою

Найкращий час у моєму житті був з тобою

Не буде іншого, як з тобою

Сиджу вдома, не знаю, що робити далі

Що мені робити, що я можу зробити

Можливо, ти відчуваєш себе так само, як я

Або це все-таки просто дружнє?

Я поняття не маю, чи це любов

Не знаю, чи ти той

Я поняття не маю, що сталося

О Юліко, найкращий час у моєму житті був з тобою

Не буде іншого, як з тобою

Найкращий час у моєму житті був з тобою

Не буде іншого, як з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди