Нижче наведено текст пісні The Monorail Song , виконавця - The Simpsons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Simpsons
Well, sir, there’s nothing on earth
Like a genuine, bona fide
Electrified, six-car monorail
What’d I say?
Monorail
What’s it called?
Monorail
That’s right!
Monorail
Monorail
Monorail
Monorail
I hear those things are awfully loud
It glides as softly as a cloud
Is there a chance the track could bend?
Not on your life, my Hindu friend
What about us brain-dead slobs?
You’ll be given cushy jobs
Were you sent here by the Devil?
No, good sir, I’m on the level
The ring came off my pudding can
Take my pen knife, my good man
I swear it’s Springfield’s only choice
Throw up your hands and raise your voice
Monorail
What’s it called?
Monorail
Once again
Monorail
But Main Street’s still all cracked and broken
Sorry, Mom, the mob has spoken
Monorail!
Monorail!
Monorail!
Monorail!
Mono, d’oh!
Ну, сер, на землі немає нічого
Як справжній, добросовісний
Електрифікована, шестивагонна монорейка
Що я сказав?
Монорельсова дорога
Як це називається?
Монорельсова дорога
Це вірно!
Монорельсова дорога
Монорельсова дорога
Монорельсова дорога
Монорельсова дорога
Я чув, що ці речі дуже гучні
Він ковзає м’яко, як хмара
Чи є імовірність, що доріжка може зігнутися?
Не в твоєму житті, мій друже індуїст
Що з нами, мертвими негідниками?
Вам дадуть зручну роботу
Вас послав сюди диявол?
Ні, добрий сер, я на рівні
Перстень відірвався від моєї банки з пудингом
Візьми мій нож для ручки, мій добрий чоловіче
Клянуся, що це єдиний вибір Спрінгфілда
Підніміть руки й підвищте голос
Монорельсова дорога
Як це називається?
Монорельсова дорога
Ще раз
Монорельсова дорога
Але Мейн-стріт все ще вся потріскана й зламана
Вибач, мамо, натовп заговорив
Монорельсова дорога!
Монорельсова дорога!
Монорельсова дорога!
Монорельсова дорога!
Моно, о!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди