Нижче наведено текст пісні Look At All Those Idiots , виконавця - The Simpsons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Simpsons
Each morning at nine, they trickle through the gates
They go home early, they come in late
Reeking of cheap liquor they stumble through the day
Never give a thought to honest work for honest pay
I know it shouldn’t vex me
I shouldn’t take it hard
I know I should ignore their capering with a kingly disregard, but
Look at all those idiots
Ooh, look at all those boobs.
An office full of morons
A factory full of fools
Is it any wonder that I’m singing, singing the blu-u-ues!
They make personal phone calls,
On company time.
They Xerox their buttocks,
And guess who pays the dime.
Their blatant thievery wounds me,
Their ingratitude astounds!
I long to lure them to my home,
And then release the hounds!
I shouldn’t grow unsettled
When faced with such abuse.
I shouldn’t let it plague me,
I shouldn’t blow a fuse!
But, look at all those idiots,
ooh, look at all those boobs.
An office full of morons,
A factory fulll of fools.
Is it any wonder that I’m singing,
Singing the blu-u-ues.
What happened?
Where are the instruments?
I believe they call this a breakdown, sir.
I can’t have any breakdowns here!
What if there was an inspector around?
Play a guitar solo.
Oh, I’m a little out of practice, sir.
I said do it!!!
So do it!!!
do it!!!
do it!!!
Yes sir.
(Guitar Solo)
Yes, excellent.
Well done.
All right, it’s beginning to grate.
That’ll be sufficient, Smithers.
Excuse me?
I said that’s enough!
Oh!
Sorry sir.
Thought I had my mojo working.
Humph.
That man by the cooler,
Drinking water, as if it’s free.
Oh.
That’s Homer Simpson, sir.
A drone from sector 7-G.
Yes, well, call this Simpson to my office,
And stay to watch the fun.
If he’s 6 feet when he enters,
He’ll be two feet when I’m done.
It brings a ray of sunshine
To my unhappy life,
To make him kneel before me,
And slowly twist the knife.
Look at all those idiots
Ohh, look at all those boobs.
An office full of morons,
A factory full of fools.
Is it any wonder, that I’m singing,
Singing the blu-u-ues.
Take me home, sir.
I’m trying.
Surrounded by idiots,
Outnumbered by boobs.
An office full of morons,
A planet full of fools.
Is it any wonder, I’m singing,
Maybe you should be singing, sir.
Oh.
Singing the blu-u-ues.
(Look at all those idiots.)
Mr. Burns, you, you make Muddy Waters sound shallow and
(An office full of morons.)
cheerful, by comparison.
Thank you, Smithers.
Meaningless but
(Is it any wonder.)
heartfelt compliment.
I feel like I got a few things off my chest,
and onto the chests of my inferiors.
You do.
(Look at all those idiots.)
Why are they still playing?
Um…
Office full of morons.)
They’re not still on salary, are they?
We’re not validating their parking, sir.
Кожного ранку о дев’ятій вони проходять крізь ворота
Вони рано йдуть додому, приходять пізно
Смердячи дешевим спиртним, вони спотикаються протягом дня
Ніколи не думайте про чесну роботу за чесну оплату
Я знаю, що це не повинно мене дратувати
Я не повинен не сприймати це важко
Я знаю, що я повинен ігнорувати їхнє зневага з царською зневагою, але
Подивіться на всіх цих ідіотів
О, подивіться на всі ці сиськи.
Офіс, повний дебілів
Фабрика, повна дурнів
Чи дивно, що я співаю, співаю блю-ю!
Вони здійснюють особисті телефонні дзвінки,
У час компанії.
Вони ксероксують свої сідниці,
І вгадайте, хто платить копійки.
Їхня явна злодія мене ранить,
Їх невдячність вражає!
Я багаю заманити їх у мій дім,
А потім відпустіть гончих!
Я не повинен залишатися неспокійним
Коли зіткнулися з таким зловживанням.
Я не повинен дозволяти му ти мене,
Я не повинен перегоряти запобіжник!
Але подивіться на всіх цих ідіотів,
о, подивіться на всі ці сиськи.
Офіс, повний дебілів,
Фабрика, повна дурнів.
Чи дивно, що я співаю,
Спів blu-u-ues.
Що сталося?
Де інструменти?
Я вважаю, що вони називають це зривом, сер.
Я не можу мати тут жодних поломок!
Що якби поруч був інспектор?
Грайте на гітарі соло.
О, я трохи не з практики, сер.
Я сказав зроби це!!!
Тож зроби це!!!
Зроби це!!!
Зроби це!!!
Так, сер.
(Соло на гітарі)
Так, відмінно.
Молодці.
Гаразд, воно починає терти.
Цього буде достатньо, Смітерс.
Перепрошую?
Я сказала, що досить!
Ой!
Вибачте сер.
Думав, що мій настрій працює.
Хмф
Той чоловік біля кулера,
Питна вода, ніби безкоштовна.
о
Це Гомер Сімпсон, сер.
Дрон із сектора 7-G.
Так, поклич цього Сімпсона в мій офіс,
І залишайтеся , щоб спостерігати за веселощами.
Якщо він 6 футів, коли він входить,
Коли я закінчу, йому буде два фути.
Це приносить промінь сонця
До мого нещасливого життя,
Щоб він став переді мною на коліна,
І повільно крутіть ножем.
Подивіться на всіх цих ідіотів
О, подивіться на всі ці сиськи.
Офіс, повний дебілів,
Фабрика, повна дурнів.
Чи дивно, що я співаю,
Спів blu-u-ues.
Відвезіть мене додому, сер.
Я намагаюся.
Оточений ідіотами,
Переважає на сиськах.
Офіс, повний дебілів,
Планета, повна дурнів.
Чи дивно, я співаю,
Можливо, вам варто співати, сер.
о
Спів blu-u-ues.
(Погляньте на всіх цих ідіотів.)
Містере Бернс, ви робите, що Мадді Уотерс звучить мілко
(Офіс, повний дебілів.)
веселий, для порівняння.
Дякую, Смітерс.
Безглуздо, але
(Чи це дивно.)
сердечний комплімент.
Я відчуваю, що зняв кілька речей із грудей,
і на грудях моїх неповноцінних.
Ви робите.
(Погляньте на всіх цих ідіотів.)
Чому вони досі грають?
Гм…
Офіс повний дебілів.)
Вони все ще не отримують зарплату, чи не так?
Ми не перевіряємо їхню парковку, сер.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди