
Нижче наведено текст пісні Electric Storm , виконавця - The Silencers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Silencers
«I know why they call it electricity
Because it’s so tricky
So tricky»
Tears are just a drop in the ocean
But it dosen’t matter anyway
Well, if the ocean fades away
We can all wave bye-bye
I tremble like a fish out of water
Twisting on a killing floor
Well, I can dance away these blues
My microphone is live
I don’t have the answers
But I, but I’ll take my chances
And I’ll watch the way the wind blows
And I’ll shoot the clouds that form
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh…
In the electric storm
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh…
In the electric storm
I live on the electric mountain
With 100,000 other slaves
And we dance away their blues
In catacomb like caves
Following, following the golden rules
From the tattered pages of the Ashcan School
Falling for the ones we fall for
And waiting for the sun
I don’t have the answers
But I, but I’ll take my chances
And I’ll watch the way the wind blows
And I’ll shoot the clouds that form
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh…
In the electric storm
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh…
In the electric storm
«I know why they call it electricity»
I don’t have the answers
But I, but I’ll take my chances
And I’ll watch the way the wind blows
And I’ll shoot the clouds that form
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh…
In the electric storm
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh…
In the electric storm
«Я знаю, чому це називають електрикою
Тому що це так складно
Так складно»
Сльози – це лише крапля в морі
Але це все одно не має значення
Ну, якщо океан зникне
Ми всі можемо махнути рукою на прощання
Я тремчу, як риба з води
Скручування на смертоносній підлозі
Ну, я можу станцювати цей блюз
Мій мікрофон у прямому ефірі
Я не маю відповідей
Але я, але я ризикну
І я буду дивитися, як дме вітер
І я зніму хмари, що утворюються
О-о-о-о-о-о-о…
У грозу
О-о-о-о-о-о-о…
У грозу
Я живу на електричній горі
Із 100 000 інших рабів
І ми танцюємо їхній блюз
У катакомбах, як у печерах
Слідування, дотримання золотих правил
З потертих сторінок Школи Ашкан
Закохатися в тих, у кого ми влюбляємося
І чекає сонця
Я не маю відповідей
Але я, але я ризикну
І я буду дивитися, як дме вітер
І я зніму хмари, що утворюються
О-о-о-о-о-о-о…
У грозу
О-о-о-о-о-о-о…
У грозу
«Я знаю, чому це називають електрикою»
Я не маю відповідей
Але я, але я ризикну
І я буду дивитися, як дме вітер
І я зніму хмари, що утворюються
О-о-о-о-о-о-о…
У грозу
О-о-о-о-о-о-о…
У грозу
The Silencers • 2013
The Silencers • 2013
The Silencers • 2013
The Silencers • 2013
The Silencers • 2013
The Silencers • 2013
The Silencers • 2013
The Silencers • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди