Нижче наведено текст пісні The Real McCoy , виконавця - The Silencers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Silencers
Hey, hey, hey, yeah
Oh, oh, whoa, whoa, oh, oh
Oh, oh, oh, no, no, no
Be do do, be do do, be do do
Be do do, be do do, be do do
I remember singing in the rain
Friday night in those mean old streets again
Glasgow’s a go, go
Hey, now all the grafitti is gone
Oh, but sometimes, Jim, you’d see a Sistine Chapel
Splattered on tenement stone, uh-huh, uh-huh
Another night, another day
Another trip down the paradise way
I said, love can run you over
Tear down the walls of Troy
Well, who can we turn to but each other
Everyone knows this love’s the real McCoy
Be do do, be do do, be do do
Hey, hey, hey
Be do do, be do do, be do do, ooh-ooh…
I can see those cranes like midnight dinosaurs
I see corner boys on the alter wine
Shipyard heroes from Eisenstein, I said
Another night, another day
Yeah, yeah, uh-huh
Another trip down the paradise way
I said, love can run you over
Tear down the walls of Troy
Well, who can we turn to but each other
Everyone knows this love’s the real McCoy
Yeah, McCoy, McCoy
Hey, hey, hey, yeah
Be do do, be do do, be do do, whoa
Yeah, yeah
Be do do, be do do, be do do
Be do do, be do do, be do do
Whoa, whoa, whoa, oh…
Be do do, be do do, be do do
Yeah, nighttime burning inside
I said nighttime burning inside
I said burning inside
Burning inside
I said I’m gonna tear down
Tear down those walls of Troy
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh…)
Yeah, I’m gonna tear down those walls
Wear down those walls of Troy
Baby, oh-oh, this time
This time, tonight, hello
Come on, I said, said
Be do do, be do do, be do do
Be do do, be do do, be do do
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh…
I said, ooh-ooh-ooh…
Wear down those walls of
Wear down those walls of Troy
I’m gonna wear down, nighttime
Nights on fire, nights, nights on fire
I said, shipyard hero
I said drifting kids just a waste of time
I said people on the borderline
Cranes like midnight dinosaurs
Bright light, white light
In the highland of the nights
Гей, гей, гей, так
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ні, ні, ні
Будь-роби, будь-роби, будь-роби
Будь-роби, будь-роби, будь-роби
Пам’ятаю, як співав під дощем
Вечір п’ятниці знову на цих підлих старих вулицях
Глазго — іди
Гей, тепер усі графіті зникли
О, але іноді, Джиме, ти бачив Сикстинську капелу
Бризнули на кам’яний камінь, ага, ага
Інша ніч, інший день
Ще одна подорож райським шляхом
Я казав, що любов може збити вас
Зруйнуйте стіни Трої
Ну, до кого ми можемо звернутися, як не один до одного
Усі знають, що це кохання справжній Маккой
Будь-роби, будь-роби, будь-роби
Гей, гей, гей
Будь-роби, будь-роби, будь-роби, о-о-о…
Я бачу цих журавлів, як опівнічних динозаврів
Я бачу хлопців із кутка на вино
Герої верфі з Ейзенштейна, — сказав я
Інша ніч, інший день
Так, так, ага
Ще одна подорож райським шляхом
Я казав, що любов може збити вас
Зруйнуйте стіни Трої
Ну, до кого ми можемо звернутися, як не один до одного
Усі знають, що це кохання справжній Маккой
Так, Маккой, Маккой
Гей, гей, гей, так
Будь-роби, будь-роби, будь-роби, ой
Так Так
Будь-роби, будь-роби, будь-роби
Будь-роби, будь-роби, будь-роби
Ой, ой, ой, ой…
Будь-роби, будь-роби, будь-роби
Так, ніч горить всередині
Я сказав, що ніч горить всередині
Я сказав, що горить всередині
Горіння всередині
Я сказав, що зруйную
Зруйнуйте ці стіни Трої
(О-о-о-о-о-о...)
Так, я зруйную ці стіни
Зносіть ці стіни Трої
Дитина, о-о, цього разу
Цього разу, сьогодні ввечері, привіт
Давай, я сказав, сказав
Будь-роби, будь-роби, будь-роби
Будь-роби, будь-роби, будь-роби
Ой-ой-ой-ой-ой…
Я сказав: о-о-о-о…
Зношіть ці стіни
Зносіть ці стіни Трої
Я зношусь, ніч
Ночі в вогні, ночі, ночі в вогні
Я казав, герой верфі
Я сказав, що дрейфування дітей — це марна трата часу
Я сказав, що люди на межі
Журавлі, як опівнічні динозаври
Яскраве світло, біле світло
У високогір’ї ночей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди