Days Of My Life (Feat. Judith Durham) - The Seekers, Judith Durham
С переводом

Days Of My Life (Feat. Judith Durham) - The Seekers, Judith Durham

  • Альбом: All Bound For Morningtown (Their EMI Recordings 1964-1968)

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:48

Нижче наведено текст пісні Days Of My Life (Feat. Judith Durham) , виконавця - The Seekers, Judith Durham з перекладом

Текст пісні Days Of My Life (Feat. Judith Durham) "

Оригінальний текст із перекладом

Days Of My Life (Feat. Judith Durham)

The Seekers, Judith Durham

Оригинальный текст

I’m never goin' home when the summer is a come

And it’s morning again at my window

I look back in my life through the pages of time

And the days of my life with you

When we ran in the sunlight with love on our faces

And laughed at the world through the rain

There were days of my life filled with people and places

And I wish I could live them again

So I’m never goin' home when the summer is a come

And I think of the good life we knew

And it’s sad to see it end and to know I will spend

All the days of my life without you

Once a young sailor I met by the sea

Said he wished I was eleven years older

Maybe some summer he’ll come back to me

And he’ll carry me off on his shoulder

So I’m never goin' home when the summer is a come

And I think of the good life we knew

And it’s sad to see it end and to know I will spend

All the days of my life without you

So I’m never goin' home when the summer is a come

And I think of the good life we knew

And it’s sad to see it end and to know I will spend

All the days of my life without you

All the days of my life without you

Перевод песни

Я ніколи не піду додому, коли настало літо

І знову ранок біля мого вікна

Я озираюся назад у своє життя сторінками часу

І дні мого життя з тобою

Коли ми бігали на сонячному світлі з любов’ю на обличчі

І сміявся над світом крізь дощ

Були дні мого життя, наповнені людьми та місцями

І я хотів би прожити їх знову

Тому я ніколи не піду додому, коли настало літо

І я думаю про гарне життя, яке ми знали

І сумно бачити, як це закінчується, і знати, що я витрачу

Усі дні мого життя без тебе

Колись молодого моряка я зустрів біля моря

Сказав, що хотів би, щоб я був на одинадцять років старшим

Можливо, влітку він повернеться до мене

І він понесе мене на своєму плечі

Тому я ніколи не піду додому, коли настало літо

І я думаю про гарне життя, яке ми знали

І сумно бачити, як це закінчується, і знати, що я витрачу

Усі дні мого життя без тебе

Тому я ніколи не піду додому, коли настало літо

І я думаю про гарне життя, яке ми знали

І сумно бачити, як це закінчується, і знати, що я витрачу

Усі дні мого життя без тебе

Усі дні мого життя без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди