Нижче наведено текст пісні In My Liverpool Home , виконавця - The Scaffold з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Scaffold
In my liverpool home, in my liverpool home
We speak with an accent exceedingly rare,
Meet under a statue exceedingly bare,
And if you want a cathedral, we’ve got one to spare
In my liverpool home…
I was born in liverpool, down by the docks
Me religion was catholic, occupation hard-knocks
At stealing from lorries I was adept,
And under old overcoats each night I slept
In my liverpool home, in my liverpool home
We speak with an accent exceedingly rare,
Meet under a statue exceedingly bare,
And if you want a cathedral, we’ve got one to spare
In my liverpool home…
Way back in the forties the world it went mad
Mister hitler threw at us everything that he had
When the smoke and dust had all cleared from the air
«Thank God» said the ald fella, «the pier head’s still there»
In my liverpool home, in my liverpool home
We speak with an accent exceedingly rare,
Meet under a statue exceedingly bare,
And if you want a cathedral, we’ve got one to spare
In my liverpool home…
When I grew up I met bridget mcgann
She said «your not much but I’m needin a man»
«Well a want sixteen kids and an 'ouse out in speke»
Well the spirit was willing but the flesh it was weak
In my liverpool home, in my liverpool home
We speak with an accent exceedingly rare,
Meet under a statue exceedingly bare,
And if you want a cathedral, we’ve got one to spare
In my liverpool home…
In my liverpool home, in my liverpool home
We speak with an accent exceedingly rare,
Meet under a statue exceedingly bare,
And if you want a cathedral, we’ve got one to spare
In my liverpool home…
In my liverpool home…
У моєму ліверпульському домі, у моєму ліверпульському домі
Ми говоримо з акцентом, який надзвичайно рідкісний,
Зустрітися під дуже голою статуєю,
І якщо ви хочете собор, у нас є запасний
У моєму будинку в Ліверпулі…
Я народився у Ліверпулі, біля доків
Моя релігія була католицькою, професія важка
Я був вправним у крадіжці з вантажівок,
І під старими шинелями щоночі я спав
У моєму ліверпульському домі, у моєму ліверпульському домі
Ми говоримо з акцентом, який надзвичайно рідкісний,
Зустрітися під дуже голою статуєю,
І якщо ви хочете собор, у нас є запасний
У моєму будинку в Ліверпулі…
Ще в сорокові роки світ зійшов з розуму
Містер Гітлер кинув у нас усе, що у нього було
Коли дим і пил зникли з повітря
«Слава Богу, — сказав старий хлопець, — пірс ще там»
У моєму ліверпульському домі, у моєму ліверпульському домі
Ми говоримо з акцентом, який надзвичайно рідкісний,
Зустрітися під дуже голою статуєю,
І якщо ви хочете собор, у нас є запасний
У моєму будинку в Ліверпулі…
Коли я виріс, я зустрів Бріджит Макганн
Вона сказала: «Твоє небагато, але мені потрібен чоловік»
«Ну я хочу шістнадцять дітей і «замовити»
Ну, дух був охочий, але плоть була слабка
У моєму ліверпульському домі, у моєму ліверпульському домі
Ми говоримо з акцентом, який надзвичайно рідкісний,
Зустрітися під дуже голою статуєю,
І якщо ви хочете собор, у нас є запасний
У моєму будинку в Ліверпулі…
У моєму ліверпульському домі, у моєму ліверпульському домі
Ми говоримо з акцентом, який надзвичайно рідкісний,
Зустрітися під дуже голою статуєю,
І якщо ви хочете собор, у нас є запасний
У моєму будинку в Ліверпулі…
У моєму будинку в Ліверпулі…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди