Нижче наведено текст пісні Triangulum , виконавця - The Retuses з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Retuses
Нечего больше терять, некому больше верить.
Над рекой, над полем, в моей голове туман.
И мне остаётся обнять лишь себя самого, и встретить
На пороге рассвет, пока льёт свои горькие кран —
Воем бешеным пляшет, в истерике бьётся
И кричит, и не может покоя найти;
Но никто не придёт, никто не вернётся;
Никто не придёт, никто не вернётся —
Никто, никогда, ни за что не простит.
И не смей, не смей напевать свою вечную —
Довольно, устал, мне хватило сполна!
Ты опять за своё, я опять покалеченный.
Для тебя — серенада, для меня — седина…
Но ты не дремлешь, не спишь, ты всё пьёшь мою кровь;
И ты не слышишь меня, нет, ты точно не слышишь
Своих песен.
Порой люди прощаются с крышей —
И что хуже того, люди бросаются с крыш…
Нічого більше втрачати, нікому більше вірити.
Над річкою, над полем, у моїй голові туман.
І мені залишається обійняти лише себе самого, і зустріти
На порозі світанок, поки ллє свої гіркі крани.
Виттям шаленим танцює, в істериці б'ється
І кричить, і не може спокою знайти;
Але ніхто не прийде, ніхто не повернеться;
Ніхто не прийде, ніхто не повернеться.
Ніхто, ніколи, ні за що не пробачить.
І не смій, не смій наспівувати свою вічну —
Досить, втомився, мені вистачило сповна!
Ти знову за своє, я знову покалічений.
Для тебе — серенада, для мене — сивина...
Але ти не дрімаєш, не спиш, ти все п'єш мою кров;
І ти не чуєш мене, ні, ти точно не чуєш
Своїх пісень.
Іноді люди прощаються з дахом.
І що гірше, люди кидаються з дахів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди