Нижче наведено текст пісні Time To Burn , виконавця - The Rasmus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Rasmus
Come on!
Fear of the dark tears me apart,
Won´t leave me alone and time keeps running out.
Just one more life, I'm so sick and tired
Of singing the blues, I should turn my life around.
Come on!
Tell me, why do I feel this way?
All my life I've been standing on the borderline.
Too many bridges burnt,
Too many lies I´ve heard.
Had a life but I can´t go back,
Can´t do that, it will never be the same again
And I know I don´t
Have any time to burn...
Come on!
They follow me home, disturbing my sleep
But I´ll find a place, a place where they cannot find me.
Maybe I´m lost, and maybe I´m scared
But too many times I´ve closed the doors behind me.
Tell me, why do I feel this way?
All my life I've been standing on the borderline.
Too many bridges burnt,
Too many lies I´ve heard.
Had a life but I can´t go back,
Can´t do that, it will never be the same again
And I know I don´t
Have any time to burn...
Leave it all behind,
Cross the borderline,
Face the truth, don´t have any time to,
Have any time to burn.
Tell me, why do I feel this way?
All my life I've been standing on the borderline.
Too many bridges burnt,
Too many lies I´ve heard.
Had a life but I can´t go back,
Can´t do that, it will never be the same again,
Gotta go, cause I know I don´t
Have any time to burn.
Tell me, why do I feel this way?
All my life I've been standing on the borderline.
Too many bridges burnt,
Too many lies I´ve heard.
Had a life but I can´t go back,
Can´t do that, it will never be the same again,
And I know I don´t
Have any time to,
Have any time to burn.
Come on!
Давай!
Страх темряви розриває мене,
Не залишить мене в спокої, і час минає.
Ще одне життя, я так хворий і втомлений
Співаючи блюз, я повинен змінити своє життя.
Давай!
Скажи мені, чому я так відчуваю?
Все життя я стою на межі.
Забагато згоріло мостів,
Забагато брехні я чув.
У мене було життя, але я не можу повернутися,
Не можна цього робити, більше ніколи не буде так, як було
І я знаю, що ні
Встигніть спалити...
Давай!
Вони йдуть за мною додому, заважаючи мені спати
Але я знайду місце, місце, де мене не знайдуть.
Можливо, я загубився, а може, мені страшно
Але дуже багато разів я зачиняв за собою двері.
Скажи мені, чому я так відчуваю?
Все життя я стою на межі.
Забагато згоріло мостів,
Забагато брехні я чув.
У мене було життя, але я не можу повернутися,
Не можна цього робити, більше ніколи не буде так, як було
І я знаю, що ні
Встигніть спалити...
Залиш все позаду,
Перетнути кордон,
Дивись правді в очі, не встигай,
Встигнути згоріти.
Скажи мені, чому я так відчуваю?
Все життя я стою на межі.
Забагато згоріло мостів,
Забагато брехні я чув.
У мене було життя, але я не можу повернутися,
Не можу цього зробити, це вже ніколи не буде як раніше,
Мушу йти, бо знаю, що ні
Встигнути згоріти.
Скажи мені, чому я так відчуваю?
Все життя я стою на межі.
Забагато згоріло мостів,
Забагато брехні я чув.
У мене було життя, але я не можу повернутися,
Не можу цього зробити, це вже ніколи не буде як раніше,
І я знаю, що ні
встигнути,
Встигнути згоріти.
Давай!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди