Time To Burn - The Rasmus
С переводом

Time To Burn - The Rasmus

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
272110

Нижче наведено текст пісні Time To Burn , виконавця - The Rasmus з перекладом

Текст пісні Time To Burn "

Оригінальний текст із перекладом

Time To Burn

The Rasmus

Оригинальный текст

Come on!

Fear of the dark tears me apart,

Won´t leave me alone and time keeps running out.

Just one more life, I'm so sick and tired

Of singing the blues, I should turn my life around.

Come on!

Tell me, why do I feel this way?

All my life I've been standing on the borderline.

Too many bridges burnt,

Too many lies I´ve heard.

Had a life but I can´t go back,

Can´t do that, it will never be the same again

And I know I don´t

Have any time to burn...

Come on!

They follow me home, disturbing my sleep

But I´ll find a place, a place where they cannot find me.

Maybe I´m lost, and maybe I´m scared

But too many times I´ve closed the doors behind me.

Tell me, why do I feel this way?

All my life I've been standing on the borderline.

Too many bridges burnt,

Too many lies I´ve heard.

Had a life but I can´t go back,

Can´t do that, it will never be the same again

And I know I don´t

Have any time to burn...

Leave it all behind,

Cross the borderline,

Face the truth, don´t have any time to,

Have any time to burn.

Tell me, why do I feel this way?

All my life I've been standing on the borderline.

Too many bridges burnt,

Too many lies I´ve heard.

Had a life but I can´t go back,

Can´t do that, it will never be the same again,

Gotta go, cause I know I don´t

Have any time to burn.

Tell me, why do I feel this way?

All my life I've been standing on the borderline.

Too many bridges burnt,

Too many lies I´ve heard.

Had a life but I can´t go back,

Can´t do that, it will never be the same again,

And I know I don´t

Have any time to,

Have any time to burn.

Come on!

Перевод песни

Давай!

Страх темряви розриває мене,

Не залишить мене в спокої, і час минає.

Ще одне життя, я так хворий і втомлений

Співаючи блюз, я повинен змінити своє життя.

Давай!

Скажи мені, чому я так відчуваю?

Все життя я стою на межі.

Забагато згоріло мостів,

Забагато брехні я чув.

У мене було життя, але я не можу повернутися,

Не можна цього робити, більше ніколи не буде так, як було

І я знаю, що ні

Встигніть спалити...

Давай!

Вони йдуть за мною додому, заважаючи мені спати

Але я знайду місце, місце, де мене не знайдуть.

Можливо, я загубився, а може, мені страшно

Але дуже багато разів я зачиняв за собою двері.

Скажи мені, чому я так відчуваю?

Все життя я стою на межі.

Забагато згоріло мостів,

Забагато брехні я чув.

У мене було життя, але я не можу повернутися,

Не можна цього робити, більше ніколи не буде так, як було

І я знаю, що ні

Встигніть спалити...

Залиш все позаду,

Перетнути кордон,

Дивись правді в очі, не встигай,

Встигнути згоріти.

Скажи мені, чому я так відчуваю?

Все життя я стою на межі.

Забагато згоріло мостів,

Забагато брехні я чув.

У мене було життя, але я не можу повернутися,

Не можу цього зробити, це вже ніколи не буде як раніше,

Мушу йти, бо знаю, що ні

Встигнути згоріти.

Скажи мені, чому я так відчуваю?

Все життя я стою на межі.

Забагато згоріло мостів,

Забагато брехні я чув.

У мене було життя, але я не можу повернутися,

Не можу цього зробити, це вже ніколи не буде як раніше,

І я знаю, що ні

встигнути,

Встигнути згоріти.

Давай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди