Blue - The Rasmus
С переводом

Blue - The Rasmus

  • Альбом: Tähtisarja - 30 Suosikkia

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Blue , виконавця - The Rasmus з перекладом

Текст пісні Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Blue

The Rasmus

Оригинальный текст

Follow me come on you know me

Yeah, into the blue

Follow me come on you know me

Yeah, Into the blue

I’ll wake you up when the morning comes

A desent cup of coffee with milk, right?

I’ll dress you up and tie up your shoes

I’ll wish you luck it’s the least I can do

Crawling on never looking back

Won’t lose your smile though your life is a mess-up

The pressure’s like a knife in your back

What can you do when your world is turning into black?

Grab my hand follow me though I’m sinking

Into the sea where the fish don’t ever sleep

I solved my case by the way I’ve been thinking

My mind is resting in the blue

My mind is resting in the sea

Follow me come on you know me…

I’ll pick you up and I’ll get you down

To the town if you have any spare time

Relax today, nothing’s ruling you

I’ll take you out it’s the least I can do

Once again oh you turn your back

I wonder why you make yourself to do that

No one can bear living in a trap

What can you do when your world is turning into black?

Grab my hand follow me though I’m sinking

Into the sea where the fish don’t ever sleep

I solved my case by the way I’ve been thinking

My mind is resting in the blue

My mind is resting in the sea

Have I ever made myself clear?

Well, I’ll make myself clear now

Grab my hand follow me though I’m sinking

Into the sea where the fish don’t ever sleep

I solved my case by the way I’ve been thinking

My mind is resting in the blue

My mind is resting in the sea

Перевод песни

Слідуй за мною, давай, ти мене знаєш

Так, в синє

Слідуй за мною, давай, ти мене знаєш

Так, у синє

Я розбуджу вас, коли настане ранок

Чудова чашка кави з молоком, чи не так?

Я одягну тебе і зав’яжу твоє взуття

Бажаю вам удачі, це найменше, що я можу зробити

Повзати, ніколи не озираючись

Не втратьте посмішку, хоча ваше життя — безлад

Тиск – як ніж у спину

Що ви можете зробити, коли ваш світ стає чорним?

Візьми мене за руку, іди за мною, хоча я тону

У море, де риба ніколи не спить

Я розв’язав мою справу так, як я думав

Мій розум відпочиває в сині

Мій розум відпочиває в морі

Йди за мною, давай, ти мене знаєш…

Я підійму вас і зведу

У місто, якщо у вас є вільний час

Розслабтеся сьогодні, вами ніщо не керує

Я виведу вас, це найменше, що я можу зробити

Ще раз о, ти повертаєшся спиною

Мені цікаво, чому ви змушуєте себе це робити

Ніхто не може жити в пастці

Що ви можете зробити, коли ваш світ стає чорним?

Візьми мене за руку, іди за мною, хоча я тону

У море, де риба ніколи не спить

Я розв’язав мою справу так, як я думав

Мій розум відпочиває в сині

Мій розум відпочиває в морі

Чи я колись пояснював себе?

Ну, зараз я поясню

Візьми мене за руку, іди за мною, хоча я тону

У море, де риба ніколи не спить

Я розв’язав мою справу так, як я думав

Мій розум відпочиває в сині

Мій розум відпочиває в морі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди