Bright Grey - The Phoenix Foundation
С переводом

Bright Grey - The Phoenix Foundation

Альбом
Happy Ending
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
301750

Нижче наведено текст пісні Bright Grey , виконавця - The Phoenix Foundation з перекладом

Текст пісні Bright Grey "

Оригінальний текст із перекладом

Bright Grey

The Phoenix Foundation

Оригинальный текст

This is the state of my mind

When you gonna let me out of the light?

Cus these orange and yellows aren’t making me mellow

Up tight is the state of my mind

And I never hear what the people say

Until over this river of thoughts they deliver, up tight thoughts

Into the state of my mind

Oh when are you gonna let me unwind?

'Cause I’m born of thunder but stripped of my wonder

Ooh ooh, ooh ooh

The world is bright grey

Ooh ooh, ooh ooh

I must have fallen asleep that day

Ooh ooh, ooh ooh

The world is bright grey

Ooh ooh, ooh ooh o-oh

And that’s the state of my mind

Oh when you gonna let me out of the light?

For these orange and yellows aren’t making me mellow no more

And it’s a hell of a bore

Ooh ooh, ooh ooh

The world is bright grey

Ooh ooh, ooh ooh

I must have fallen asleep that day

Ooh ooh, ooh ooh

The world is bright grey

Ooh ooh, ooh ooh o-oh

Ooh ooh, ooh ooh

The world is bright grey

Ooh ooh, ooh ooh

(I must have fallen asleep that day)

Asleep, asleep, asleep, asleep, asleep that day

Asleep that day

Asleep that day

(The world is bright grey)

Ooh ooh, ooh ooh o-oh

And that’s the sate of my mind

Перевод песни

Це стан мого духу

Коли ти випустиш мене зі світла?

Бо ці помаранчеві та жовті не роблять мене м’яким

Напружений стан мого розуму

І я ніколи не чую, що говорять люди

Поки над цією рікою думок вони не доставляють, не піднімуть тугі думки

У стан мого розуму

О, коли ти дозволиш мені відпочити?

Бо я народжений громом, але позбавлений свого дива

Ой ой, ой ой

Світ яскраво-сірий

Ой ой, ой ой

Я, мабуть, заснув того дня

Ой ой, ой ой

Світ яскраво-сірий

О-о-о, о-о-о-о

І це стан моєї душі

О, коли ти випустиш мене зі світла?

Бо ці помаранчеві та жовті більше не роблять мене м’якшим

І це пекельна нудьга

Ой ой, ой ой

Світ яскраво-сірий

Ой ой, ой ой

Я, мабуть, заснув того дня

Ой ой, ой ой

Світ яскраво-сірий

О-о-о, о-о-о-о

Ой ой, ой ой

Світ яскраво-сірий

Ой ой, ой ой

(Того дня я, мабуть, заснув)

Спати, спати, спати, спати, спати того дня

Того дня спав

Того дня спав

(Світ яскраво-сірий)

О-о-о, о-о-о-о

І це стан мого розуму

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди