Нижче наведено текст пісні Our Generation , виконавця - The Night Game з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Night Game
Hello?
Hey
How are you?
I’m good
Are you alone?
Yeah
Can I send you a picture?
Okay
She loves her mom and dad and Johnny Cash
Keeps her betty blue eyes under a big black hat
She was born in Canoga Park, calls it LA
Tells me the dirtiest things and knows I like it that way
She told me you can touch me anywhere you want
Before she saw me face to face naked in Times New Roman font
What would you say if I told you I wasn’t wearing anything?
I’d tell you to come over
But you respect me right?
I think you’re great
I’m on my way
Alright!
What’s love in our generation?
Dressed up, and super sedated, yeah
So what, we got information (whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa, yeah)
What’s love in our generation?
Life’s tough on a perma-vacation, yeah
Got no one and no destination (whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa)
The monsters come out at night down Lankershim
And all the boys and the girls are out sleepwalking
She’s got her highest heels on and a see-through shirt
She smells like cocaine and sex and looks like heaven on earth, uh
She told me that she wasn’t looking for a man
But when she’s lying in my bed, she talks and I don’t understand
Are you okay?
Yeah, I’m okay
It feels like you’re somewhere else
I’m right here
What’s my name?
Are you staying over?
Do you want me to stay over?
Hey!
What’s love in our generation?
Dressed up, and super sedated, yeah
So what, we got information (whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa, yeah)
What’s love in our generation?
Life’s tough on a perma-vacation, yeah
Got no one and no destination (whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa)
From online dating isolation (our generation)
To Adderall and concentration (our generation)
From marijuana legalization (our generation)
To fetish porn and masturbation (our generation)
Yeah
Hello?
Are you okay?
Uh…
Talk to me, hello?
What’s love in our generation?
(In our generation)
Dressed up, but we’re super sedated, yeah
So what (what), we got information (whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa, yeah)
What’s love in our generation?
(In our generation)
Life’s tough when you’re on a perma-vacation, yeah
Got no one and I got no destination (destination) (whoa-whoa-whoa,
whoa-whoa-whoa)
Yeah, from fantasy and simulation (our generation)
To self-help books and meditation (our generation)
From birth control and procreation (our generation)
To sodomy and domination (our generation)
Designer drug self-liberation (our generation)
To likes for likes and validation (our generation)
Our empty dreams and aspirations (our generation)
Ah, everyone across the nation (our generation)
Well, oh yeah
Привіт?
Гей
Як ти?
Я добре
Чи ти сам?
Ага
Чи можу я надіслати вам фото?
Гаразд
Вона любить маму, тата і Джонні Кеша
Тримає свої блакитні очі під великим чорним капелюхом
Вона народилася в Канога Парку, називає його Лос-Анджелес
Каже мені найбрудніші речі і знає, що мені це подобається
Вона сказала мені, що ти можеш торкатися мене, де завгодно
До того, як вона побачила мене оголеним обличчям до обличчя шрифтом Times New Roman
Що б ви сказали, якби я скажу вам, що нічого не одягнена?
Я б сказав вам зайти
Але ви мене поважаєте, правда?
Я вважаю, що ти чудовий
Я в дорозі
добре!
Що таке любов у нашому поколінні?
Одягнений і супер заспокійливий, так
Ну що, ми отримали інформацію
Що таке любов у нашому поколінні?
Життя важке на постійній відпустці, так
Немає нікого та немає пункту призначення
Монстри з’являються вночі з Ланкершіма
І всі хлопці й дівчата гуляють у сну
У неї найвищі підбори і прозора сорочка
Вона пахне кокаїном і сексом і виглядає, як рай на землі, е
Вона сказала мені, що не шукала чоловіка
Але коли вона лежить у моєму ліжку, вона говорить, а я не розумію
З вами все гаразд?
Так, я в порядку
Таке відчуття, ніби ви в іншому місці
я тут
Як мене звати?
Ви залишаєтесь?
Ви хочете, щоб я залишився?
Гей!
Що таке любов у нашому поколінні?
Одягнений і супер заспокійливий, так
Ну що, ми отримали інформацію
Що таке любов у нашому поколінні?
Життя важке на постійній відпустці, так
Немає нікого та немає пункту призначення
Від ізоляції онлайн-знайомств (наше покоління)
До Adderall і концентрації (наше покоління)
Від легалізації марихуани (наше покоління)
На фетиш порно та мастурбацію (наше покоління)
Ага
Привіт?
З вами все гаразд?
ну...
Поговори зі мною, привіт?
Що таке любов у нашому поколінні?
(У нашому поколінні)
Одягнені, але ми дуже заспокоєні, так
Отже, що (що), ми отримали інформацію
Що таке любов у нашому поколінні?
(У нашому поколінні)
Життя важке, коли ти перебуваєш у постійній відпустці, так
Не маю нікого, а я не маю пункту призначення (пункту призначення) (вау-у-у-у,
ой-ой-ой)
Так, з фентезі та симуляції (наше покоління)
До книг із самодопомоги та медитації (наше покоління)
Від контролю народжуваності та продовження роду (наше покоління)
До содомії та панування (наше покоління)
Дизайнерське самозвільнення наркотиків (наше покоління)
Для лайків за лайки та підтвердження (наше покоління)
Наші пусті мрії та прагнення (наше покоління)
Ах, усі по всій нації (наше покоління)
Ну, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди