Don't Fear The Reaper - The Mutton Birds
С переводом

Don't Fear The Reaper - The Mutton Birds

Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
265900

Нижче наведено текст пісні Don't Fear The Reaper , виконавця - The Mutton Birds з перекладом

Текст пісні Don't Fear The Reaper "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Fear The Reaper

The Mutton Birds

Оригинальный текст

All our times have come

Here but now they're gone

Seasons don't fear the reaper

Nor do the wind, the sun or the rain... we can be like they are

Come on baby... don't fear the reaper

Baby take my hand... don't fear the reaper

We'll be able to fly... don't fear the reaper

Baby I'm your man...

La la la la la

La la la la la

Valentine is done

Here but now they're gone

Romeo and Juliet

Are together in eternity... Romeo and Juliet

40,000 men and women everyday... Like Romeo and Juliet

40,000 men and women everyday... Redefine happiness

Another 40,000 coming everyday... We can be like they are

Come on baby... don't fear the reaper

Baby take my hand... don't fear the reaper

We'll be able to fly... don't fear the reaper

Baby I'm your man...

La la la la la

La la la la la

Love of two is one

Here but now they're gone

Came the last night of sadness

And it was clear she couldn't go on

Then the door was open and the wind appeared

The candles blew and then disappeared

The curtains flew and then he appeared... saying don't be afraid

Come on baby... and she had no fear

And she ran to him... then they started to fly

They looked backward and said goodbye... she had become like they are

She had taken his hand... she had become like they are

Come on baby... don't fear the reaper

Перевод песни

Всі наші часи настали

Тут, але тепер їх немає

Пори року не бояться женця

Ні вітер, ні сонце, ні дощ... ми можемо бути такими, як вони

Давай, дитино, не бійся женця

Малюк, візьми мене за руку... не бійся жнець

Ми зможемо літати... не бійся женця

Дитина, я твоя людина...

Ла-ля-ля-ля-ля

Ла-ля-ля-ля-ля

Валентина готова

Тут, але тепер їх немає

Ромео і Джульєтта

Разом у вічності... Ромео і Джульєтта

40 000 чоловіків і жінок щодня... Як Ромео і Джульєтта

40 000 чоловіків і жінок щодня... Перевизначення щастя

Ще 40 000 приходять щодня... Ми можемо бути такими, як вони

Давай, дитино, не бійся женця

Малюк, візьми мене за руку... не бійся жнець

Ми зможемо літати... не бійся женця

Дитина, я твоя людина...

Ла-ля-ля-ля-ля

Ла-ля-ля-ля-ля

Любов двох - одне

Тут, але тепер їх немає

Настала остання сумна ніч

І було зрозуміло, що вона не може продовжувати

Потім двері відчинилися і з’явився вітер

Свічки запалили, а потім зникли

Штори злетіли, а потім з’явився він... і сказав не бійся

Давай, дитинко... і вона не боялася

І вона побігла до нього... тоді вони почали летіти

Вони озирнулися і попрощалися... вона стала такою, як вони

Вона взяла його за руку... вона стала такою, як вони

Давай, дитино, не бійся женця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди