Oh! Tis Sweet to Think - The Moorings
С переводом

Oh! Tis Sweet to Think - The Moorings

  • Альбом: Thomas Moore Reimagined

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Oh! Tis Sweet to Think , виконавця - The Moorings з перекладом

Текст пісні Oh! Tis Sweet to Think "

Оригінальний текст із перекладом

Oh! Tis Sweet to Think

The Moorings

Оригинальный текст

Oh!

'tis sweet to think, that, where’er we rove

We are sure to find something blissful and dear

And that, when we’re far from the lips we love

We have but to make love to the lips we are near!

The heart, like a tendril, accustom’d to cling

Let it grow where it will, cannot flourish alone

But will lean to the nearest and loveliest thing

It can twine with itself, and make closely its own

Then oh!

what pleasure, where’er we rove

To be sure to find something still that is dear

And to know, when far from the lips we love

We have but to make love to the lips we are near

'Twere a shame, when flowers around us rise

To make light of the rest, if the rose isn’t there;

And the world’s so rich in resplendent eyes

'Twas a pity to limit one’s love to a pair

Love’s wing and the peacock’s are nearly alike

They are both of them bright, but they’re changeable too

And wherever a new beam of beauty can strike

It will tincture Love’s plume with a different hue!

Then, oh!

what pleasure, where’er we rove

To be sure to find something still that is dear

And to know, when far from the lips we love

We have but to make love to the lips that are near

Перевод песни

Ой!

Приємно думати, що, куди б ми не блукали

Ми обов’язково знайдемо щось блаженне та дороге

І це, коли ми далеко від губ, які ми любимо

Нам залишається лише займатися любов’ю з вустами, які ми поруч!

Серце, як вусик, звикло чіплятися

Нехай росте, де хоче, не може процвітати поодинці

Але буде схилятися до найближчого та наймилішого

Він може зв’язатися сам із собою і створити власний

Тоді о!

яка насолода, куди б ми не блукали

Щоб обов’язково знайти щось дороге

І щоб знати, коли далеко від губ ми любимо

Нам залишається лише займатися любов’ю з вустами, з якими ми поруч

«Було соромно, коли навколо нас ростуть квіти

Щоб висвітлити решту, якщо троянди немає;

І світ такий багатий прекрасними очима

Шкода було обмежити свою любов парою

Крило кохання і крило павича майже однакові

Обидва вони яскраві, але також мінливі

І скрізь, де може вразити новий промінь краси

Це додасть шлейф Любові іншим відтінком!

Тоді, о!

яка насолода, куди б ми не блукали

Щоб обов’язково знайти щось дороге

І щоб знати, коли далеко від губ ми любимо

Нам залишається лише займатися любов’ю з губами, які є поруч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди