Seven Thirty Seven / Shoe Glue - The Mighty Mighty Bosstones
С переводом

Seven Thirty Seven / Shoe Glue - The Mighty Mighty Bosstones

  • Альбом: Live From The Middle East

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Seven Thirty Seven / Shoe Glue , виконавця - The Mighty Mighty Bosstones з перекладом

Текст пісні Seven Thirty Seven / Shoe Glue "

Оригінальний текст із перекладом

Seven Thirty Seven / Shoe Glue

The Mighty Mighty Bosstones

Оригинальный текст

Mighty Mighty Bosstones

Dont Know How To Party

Seven Thirty Seven, Shoe Glue

Down the street, around the corner, over the bridge, that dirty water, college

Campus, mighty minds a reactor right behind.

Passed the candy factory

Salvation Army, fire station through the square, I hate that place.

Up the

Stairs next the doors, they never work.

I never let that bother me.

I hope

Some worker’s not disgruntled.

I hope there’s something there for me.

An old

Man reads the paper loudly everyday now for a year.

Stamp machines and wanted

Posters here again, again I’m here.

737 almost everyday… Nice to know that

Someone hears us.

It’s good to know somebody’s there.

Takin the time to say

Hello.

Taking the time to show you care.

Write again and thanks again from

The bottom of my heart.

See you soon and till then 737 is a real big part.

737

Almost everyday… Shoe glue what can I do?

A man’s not well dressed if his

Shoes are a mess.

Rock and Roll I’ve got a hole right in my sole.

Let’s rock!

It’s fucking my walk and soaking my sock.

Who knew?

It’s not stopping my step

Or stepping my stop.

We’ve got it up and we won’t let it drop.

Beer here

Don’t wanna see clear.

I see a point in wrecking the joint.

We’re here to

Quench our thirst a bit but we won’t get the worst of it.

Turn it up more than

A notch.

Like a punch to the face or a kick to the crotch.

All night never

Ending benefiting from a bender.

If nothing’s worrying you that’s the key

'cause nothing’s worrying me… and nothing’s worrying me

Перевод песни

Mighty Mighty Bosstones

Не знаю, як тусувати

Сім тридцять сім, клей для взуття

По вулиці, за рогом, через міст, ця брудна вода, коледж

Кампус, могутні уми реактор одразу позаду.

Пройшов цукеркову фабрику

Армія спасіння, пожежна станція через площу, я ненавиджу це місце.

Вгору

Сходи біля дверей, вони ніколи не працюють.

Я ніколи не дозволю це мене турбувати.

Я сподіваюсь

Деякі працівники не невдоволені.

Сподіваюся, там є щось для мене.

Старий

Чоловік голосно читає газету щодня протягом року.

Штамп машини і розшук

Знову тут плакати, знову я тут.

737 майже щодня… Приємно знати це

Хтось нас чує.

Приємно знати, що хтось є.

Знайдіть час, щоб сказати

Привіт.

Знайдіть час, щоб показати свою турботу.

Пишіть ще раз і ще раз дякую від

Донизу мого серця.

До скорої зустрічі, а до того часу 737 — це справжня велика роль.

737

Майже щодня… Клей для взуття, що я можу зробити?

Чоловік погано одягнений, якщо він

Взуття — безлад.

Рок-н-рол У мене дірка прямо в підошві.

Давайте рок!

Це зморочує мою ходку й мочить носок.

Хто знав?

Це не зупиняє мого кроку

Або зупиняюся.

Ми підняли це і не дозволимо впустити.

Пиво тут

Не хочу бачити ясно.

Я бачу сенс зруйнувати суглоб.

Ми тут, щоб

Трохи втамуйте спрагу, але ми не отримаємо найгіршого.

Збільште більше ніж

Виїмка.

Наприклад, удар кулаком по обличчю чи ногою в промежину.

Цілу ніч ніколи

Закінчення з перевагою бендера.

Якщо ніщо вас не турбує, це ключ

тому що мене ніщо не хвилює... і ніщо не турбує мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди