The Colours - The Men They Couldn't Hang
С переводом

The Colours - The Men They Couldn't Hang

  • Альбом: Tales of Love and Hate

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні The Colours , виконавця - The Men They Couldn't Hang з перекладом

Текст пісні The Colours "

Оригінальний текст із перекладом

The Colours

The Men They Couldn't Hang

Оригинальный текст

I am a member of the council of the naval mutiny

And no traitor to my conscience having done my sworn duty

These are my last words before the scaffold and I charge you all to hear

How a wretched British sailor became a citizen mutineer

Pressed into service to carry powder I was loyal to the crack of the whip

It I starved on the streets of Bristol, I starved worse on a British ship

Red is the colour of the new republic

Blue is the colour of the sea

White is the colour of my innocence

Not surrender to your mercy

I was woken from my misery by the words of Thomas Paine

On my barren soil they fell like the sweetest drops of rain

Red is the colour of the new republic

Blue is the colour of the sea

While is the colour of my innocence

Not surrender to your mercy

So in the spring of the year we took the fleet

Every cask and cannon and compass sheet

And we flew a Jacobean flag to give us heart

While Pitt stood helpless we were waiting for Bonaparte

Red is the colour of the new republic

Blue is the colour of the sea

White is the colour of my innocence

Not surrender to your mercy

All you soldiers, all you sailors, all you labourers of the land

All you beggars, all you builders, all you come here to watch me hang

To the masters we are the rabble, we are the 'swinish multitude'

But we can re-arrange the colours of the red and the white and the blue

Red is the colour of the new republic

Blue is the colour of the sea

White is the colour of my innocence

Not surrender to your mercy

Red is the colour of the new republic

Blue is the colour of the sea

White is the colour of my innocence

Not surrender to your mercy

Перевод песни

Я є член ради морського заколоту

І жоден зрадник моєї совісті, виконавши мій присягний обов’язок

Це мої останні слова перед ешафотом, і я закликаю вас почути

Як жалюгідний британський моряк став бунтівником

Притиснутий до служби, щоб нести порох, я був відданий тріску батога

Це я голодував на вулицях Брістоля, я голодував гірше на британському кораблі

Червоний — колір нової республіки

Синій — колір моря

Білий — колір мої невинності

Не віддаватися на вашу милість

Мене розбудили від нещастя слова Томаса Пейна

На мій безплідний ґрунт вони падали, як найсолодші краплі дощу

Червоний — колір нової республіки

Синій — колір моря

Поки це колір моєї невинності

Не віддаватися на вашу милість

Тож на весні року ми забрали флот

Кожна бочка, гармата й аркуш компаса

І ми підняли прапор Яківа, щоб подарувати нам серце

Поки Пітт стояв безпорадно, ми чекали Бонапарта

Червоний — колір нової республіки

Синій — колір моря

Білий — колір мої невинності

Не віддаватися на вашу милість

Всі ви, солдати, всі ви, моряки, всі ви, робітники землі

Усі ви, жебраки, усі ви, будівельники, усі, що ви приходите сюди подивитися, як я повішу

Для панів ми — зброд, ми — «свинячий натовп»

Але ми можемо переставити кольори червоного, білого та синього

Червоний — колір нової республіки

Синій — колір моря

Білий — колір мої невинності

Не віддаватися на вашу милість

Червоний — колір нової республіки

Синій — колір моря

Білий — колір мої невинності

Не віддаватися на вашу милість

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди