Smugglers - The Men They Couldn't Hang
С переводом

Smugglers - The Men They Couldn't Hang

  • Альбом: Smugglers and Bounty Hunters

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Smugglers , виконавця - The Men They Couldn't Hang з перекладом

Текст пісні Smugglers "

Оригінальний текст із перекладом

Smugglers

The Men They Couldn't Hang

Оригинальный текст

The boat rides south of Ailsa Craig in the waning of the light

There’s thirty men in Lendalfit to make our burden light

And there’s thirty horse in Hazleholm with the halters on their heads

All set this night upon your life if wind and water speed

Ref:

Smugglers drink of the frenchmens wine

And the darkest night is the smugglers time

Away we ran from the excise man

It’s a smugglers life for me

It’s a smugglers life for me

Oh lass you have a cozy bed, and cattle you have ten

Can you not live a lawful life and live with lawful men?

But must I use old homely goods while there’s foreign gear so fine?

Must I drink at the waterside and France so full of wine

Though well I like to see you Kate, with a baby on your knee

My heart is now with gallant crew that plough through the angry sea

The bitter gale, the tightest sail, and the sheltered bay or goal

It’s the wayward life, it’s the smugglers strife, it’s the joy of the smugglers

soul

And when at last the dawn comes up and the cargo safely stored

Like sinless saints to church we’ll go, God’s mercy to afford

And it’s champagne fine for communion wine and the parson drinks it too

With a sly wink prays forgive these men, for they know not what they do

Перевод песни

Човен їде на південь від Ейлзи Крейг у слабшому світі

У Лендалфіті тридцять чоловіків, щоб полегшити наш тягар

А в Газлехольмі тридцять коней із недоуздками на головах

Ця ніч налаштована на ваше життя, якщо вітер і швидкість води

Посилання:

Контрабандисти п’ють вино французів

А найтемніша ніч — час контрабандистів

Ми втекли від акцизника

Для мене це життя контрабандистів

Для мене це життя контрабандистів

Ой, дівчино, у вас затишне ліжко, а худоби у вас десять

Чи можна не жити законним життям і жити з законними чоловіками?

Але чи варто використовувати старі домашні речі, поки є іноземне спорядження, так прекрасне?

Чи треба пити на березі води й у Франції, повній вина

Хоча мені подобається бачити тебе, Кейт, з дитиною на коліні

Моє серце тепер із відважним екіпажем, що пливе розлюченим морем

Гіркий шторм, найтугіше вітрило і захищена бухта чи ціль

Це норовливе життя, це сварка контрабандистів, це радість контрабандистів

душа

І коли нарешті настане світанок, і вантаж надійно зберігається

Як безгрішні святі до церкви ми підемо, милосердя Боже, щоб дозволити

І це шампанське відмінне до вина для причастя, і священик його теж п’є

Хитро підморгуючи, молиться пробачити цих людей, бо вони не знають, що роблять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди