Нижче наведено текст пісні Don't Wish It All Away , виконавця - The McClymonts з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The McClymonts
I used to sleep away the mornings
Couldn’t wait till the sun went down
The weekend was always calling
I couldn’t wait to get my self down town
Mum and dad would try to reach me
I was too busy to take their calls
I’d say «I could talk tomorrow» but I never did and that’s nothing new at all
But those days are long gone now
And you wake up a little older, your baby’s lying on your shoulder and just
like that everything has changed
You can’t stop time, days will always roll on by and before you know it you
realise that nothing stays the same
If I could tell my younger self I’d say, don’t wish it all away
From getting muddy in the backyard, to letting me teach you how to play guitar
I’ll be there when your heart breaks, and watch you take a drive in your first
car
I often think if you’ll be like me, pull out of the gate when you turn eighteen
You probably think its going slowly, but don’t move too fast 'cause things will
all work out
But I’m that now
And you wake up a little older, your teenager crying on your shoulder and just
like that everything has changed
You can’t stop time, days will always roll on by and before you know it you
realise that nothing stays the same
If I could tell my younger self I’d say, don’t wish it all away
Cause just like that, it’s moments you can’t get back
So don’t wish it all away, yeah
And you wake up a little older, you’re hoping that your kids come over and just
like that everything has changed
You can’t stop time, days will always roll on by and before you know it you
realise that nothing stays the same
If I could tell my younger self I’d say, even though life goes so fast,
its all okay
But don’t wish it all away, all away
Don’t wish it all away
Я звик проспати вранці
Не міг дочекатися, поки зайде сонце
Вихідні завжди дзвонили
Я не міг дочекатися, як потрапити в місто
Мама й тато намагалися достукатися до мене
Я був занадто зайнятий, щоб відповідати їхнім дзвінкам
Я б сказав: «Я міг би поговорити завтра», але я ніколи не робив, і це взагалі нічого нового
Але ті часи вже давно минули
І ви прокидаєтеся трохи дорослішими, ваша дитина лежить на твоєму плечі і просто
так все змінилося
Ви не можете зупинити час, дні завжди пролітають і, перш ніж ви цього помітите, ви
зрозумійте, що ніщо не залишається незмінним
Якби я зміг сказати своєму молодшому, я б сказав: не бажайте все це геть
Від бруду на задньому дворі до того, щоб я міг навчити вас грати на гітарі
Я буду там, коли твоє серце розривається, і спостерігатиму, як ти поїдеш на своєму першому
автомобіль
Я часто думаю, що якщо ти будеш як я, то вийди з воріт, коли тобі виповниться вісімнадцять
Ви, напевно, думаєте, що це відбувається повільно, але не рухайтеся занадто швидко, тому що все станеться
все працює
Але я зараз такий
І ви прокидаєтеся трохи дорослішими, ваш підліток плаче на твоєму плечі і просто
так все змінилося
Ви не можете зупинити час, дні завжди пролітають і, перш ніж ви цього помітите, ви
зрозумійте, що ніщо не залишається незмінним
Якби я зміг сказати своєму молодшому, я б сказав: не бажайте все це геть
Тому що саме так, це моменти, які ви не можете повернути
Тому не бажайте все це геть, так
І ви прокидаєтеся трохи дорослішими і сподіваєтеся, що ваші діти прийдуть і просто
так все змінилося
Ви не можете зупинити час, дні завжди пролітають і, перш ніж ви цього помітите, ви
зрозумійте, що ніщо не залишається незмінним
Якби я міг сказати своєму молодшому, я б сказав, хоча життя проходить так швидко,
все гаразд
Але не бажайте, щоб все геть, геть геть
Не бажайте, щоб усе зникло
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди