'78: The Blizzard of '78 - The Magnetic Fields
С переводом

'78: The Blizzard of '78 - The Magnetic Fields

  • Альбом: 50 Song Memoir

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні '78: The Blizzard of '78 , виконавця - The Magnetic Fields з перекладом

Текст пісні '78: The Blizzard of '78 "

Оригінальний текст із перекладом

'78: The Blizzard of '78

The Magnetic Fields

Оригинальный текст

One ten year old was found after three weeks

In a snowdrift ten feet from his door

Some fell asleep in their cars and awakened no more

25 people died shoveling snow

Have that done by somebody you hate

166 looters arrested, but wait

I spent the blizzard of '78

On a commune in Northern Vermont

With all the Isaac Asimov anybody could want

Music was very much not allowed

So we we said «Hey kids, let’s start a band»

Proof that Ganesh loves us

There was no tape deck at hand

The first band I’d had was called «One and a Half»

We were a duo, technically

So if Tonto’s Expanding Head Band was a band

So were we

I spent the blizzard of '78

On a commune in Northern Vermont

With all the Ursula Le Guin any body could want

I played guitar, Chris played tin cans

Caroline played tambourine

Chris was 11, Caroline 12, I 13

We called ourselves «the Black Widows»

We weren’t the last nor the first

But we were almost certainly by far the worst

We made the Cramps sound orchestral

That’s an achievement, I guess

As for rehearsal

We made the Shaggs sound like Yes

I spent the blizzard of '78

On a commune in Northern Vermont

With all the Roger Zelazny anybody could want

It was hell

Перевод песни

Через три тижні знайшли десятирічну дитину

У сніговому заметі за десять футів від його дверей

Деякі заснули у своїх машинах і більше не прокинулися

25 людей загинули, розчищаючи сніг

Нехай це зробить ким, кого ви ненавидите

166 мародерів заарештовано, але чекайте

Я провів завірюху 78-го

У комуні в Північному Вермонті

З усім, що Айзек Азімов міг хотіти

Музику дуже не дозволяли

Тож ми ми сказали: «Привіт, діти, давайте створимо гурту»

Доказ того, що Ганеш любить нас

Під рукою не було магнітофонної деки

Перша група, яку я мав, називалася «One and Half»

Технічно ми були дуетом

Тож якби Tonto’s Expanding Head Band був групою

Ми також були

Я провів завірюху 78-го

У комуні в Північному Вермонті

З усіма Урсулою Ле Гуін будь-яке тіло, яке може хотітися

Я грав на гітарі, Кріс грав на консервних банках

Керолайн грала на бубні

Крісу було 11, Керолайн 12, мені 13

Ми назвали себе «чорними вдовами»

Ми не були останніми і не першими

Але ми майже напевно були найгіршими

Ми зробили оркестровим звуком Cramps

Мені здається, це досягнення

Щодо репетиції

Ми допомогли Shaggs звучати так

Я провів завірюху 78-го

У комуні в Північному Вермонті

З усім Роджером Желязні будь-хто може хотіти

Це було пекло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди