'69: Judy Garland - The Magnetic Fields
С переводом

'69: Judy Garland - The Magnetic Fields

  • Альбом: 50 Song Memoir

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні '69: Judy Garland , виконавця - The Magnetic Fields з перекладом

Текст пісні '69: Judy Garland "

Оригінальний текст із перекладом

'69: Judy Garland

The Magnetic Fields

Оригинальный текст

The first brick the drag king threw

To draw blood from the boys in blue

Said «Here lies Judy Garland» on it

It flew through historic air

Even Taylor Mead was there

And Allen Ginsberg wrote a sonnet

One day after the funeral

Stones flew over the Stonewall

Judy Garland

Halfway through her tell-all memoirs

Who flew up into the stars?

Judy Garland

Judy Garland set us free

We tried to drive to Woodstock but

Our little blue bug couldn’t cut

Through that last hundred miles of traffic

Love still dared not to speak

In l’année érotique

«Je t’aime» was banned as pornographic

So put those feather boas on

Drink too much wine

And celebrate the revolution

Of '69

Cause life-sized life never was enough

Who called reality’s bluff?

Judy Garland

Patron saint, or victim of love?

Let’s try «none of the above»

Judy Garland

Judy Garland set us free

Some say its a coincidence

No relation

As if she didn’t die for us

Her love nation

Halfway through 1969

Who joined Heaven’s conga line?

Judy Garland

Sick and tired of being alive

She flew back to Rigel V

Judy Garland

Judy Garland set us free

Judy Garland set us free

Judy Garland set us free

So be free with me

Judy Garland set us free

Judy Garland set us free

Judy Garland set us free

So be free with me

Перевод песни

Першу цеглину кинув король

Щоб брати кров у хлопчиків у синьому

На ньому написано: «Тут лежить Джуді Гарленд».

Він летів історичним повітрям

Навіть Тейлор Мід був там

А Аллен Гінсберг написав сонет

Через день після похорону

Над Кам’яною стіною пролетіло каміння

Джуді Гарленд

На півдорозі через її спогади

Хто злетів до зірок?

Джуді Гарленд

Джуді Гарленд звільнила нас

Ми намагалися доїхати до Вудстока, але

Наш маленький блакитний клоп не зміг вирізати

Через цю останню сотню миль трафіку

Любов досі не наважувалася говорити

В l’année érotique

«Je t’aime» було заборонено як порнографічне

Тож одягніть ці пір’яні боа

Випийте занадто багато вина

І святкувати революцію

69 року

Бо життя в натуральну величину ніколи не було достатньо

Хто назвав реальність блефом?

Джуді Гарленд

Святий покровитель чи жертва кохання?

Давайте спробуємо «нічого з перерахованого»

Джуді Гарленд

Джуді Гарленд звільнила нас

Деякі кажуть, що це збіг обставин

Немає стосунків

Ніби вона вмерла не за нас

Її кохана нація

На півдорозі 1969 р

Хто приєднався до лінії конга Небес?

Джуді Гарленд

Набридло бути живим

Вона повернулася до Рігеля В

Джуді Гарленд

Джуді Гарленд звільнила нас

Джуді Гарленд звільнила нас

Джуді Гарленд звільнила нас

Тож будьте зі мною вільними

Джуді Гарленд звільнила нас

Джуді Гарленд звільнила нас

Джуді Гарленд звільнила нас

Тож будьте зі мною вільними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди