Нижче наведено текст пісні Wellerman , виконавця - The Longest Johns з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Longest Johns
There once was a ship that put to sea
And the name of that ship was the Billy o' Tea
The winds blew hard, her bow dipped down
Blow, me bully boys, blow (Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
She had not been two weeks from shore
When down on her, a right whale bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow (Hah!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Before the boat had hit the water
The whale's tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down below (Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed
The Captain's mind was not on greed
But he belonged to the whaleman's creed
She took that ship in tow (Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
For forty days, or even more
The line went slack, then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
As far as I've heard, the fight's still on
The line's not cut and the whale's not gone
The Wellerman makes his a regular call
To encourage the Captain, crew, and all
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Був колись корабель, який вийшов у море
І назва того корабля була «Біллі о' Ті».
Вітри дмухнули, лук її опустився
Дуйте, мої хулігани, хлопці, дуйте (Ха!)
Незабаром може приїхати Веллерман
Щоб принести нам цукру, чаю та рому
Одного дня, коли язик буде готовий
Ми розлучимось і підемо
Вона не була й двох тижнів від берега
Коли він опустився на неї, кит ринув
Капітан скликав усіх рук і вилаявся
Він узяв би цього кита на буксир (Ха!)
Незабаром може приїхати Веллерман
Щоб принести нам цукру, чаю та рому
Одного дня, коли язик буде готовий
Ми розлучимось і підемо
Перш ніж човен врізався у воду
Хвіст кита піднявся і впіймав її
Усі руки в сторони, гарпунували та билися з нею
Коли вона пірнула вниз (Ха!)
Незабаром може приїхати Веллерман
Щоб принести нам цукру, чаю та рому
Одного дня, коли язик буде готовий
Ми розлучимось і підемо
Жодна лінія не була перерізана, жоден кит не був звільнений
Капітан думав не про жадібність
Але він належав до кредо китобоїв
Вона взяла той корабель на буксир (Ха!)
Незабаром може приїхати Веллерман
Щоб принести нам цукру, чаю та рому
Одного дня, коли язик буде готовий
Ми розлучимось і підемо
На сорок днів, а то й більше
Лінія ослабла, потім знову натягнулася
Загинули всі човни, було лише чотири
Але той кит таки пішов
Незабаром може приїхати Веллерман
Щоб принести нам цукру, чаю та рому
Одного дня, коли язик буде готовий
Ми розлучимось і підемо
Наскільки я чув, боротьба ще триває
Лінія не перерізана, і кит не зник
Wellerman робить свій регулярний виклик
Щоб підбадьорити капітана, команду та всіх інших
Незабаром може приїхати Веллерман
Щоб принести нам цукру, чаю та рому
Одного дня, коли язик буде готовий
Ми розлучимось і підемо
Незабаром може приїхати Веллерман
Щоб принести нам цукру, чаю та рому
Одного дня, коли язик буде готовий
Ми розлучимось і підемо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди