Нижче наведено текст пісні Invisible , виконавця - The Levellers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Levellers
I’m in pain, baby
A little hung over maybe
Have you seen my head?
Has anybody seen my head?
Just when did I become invisible?
Can you tell me when I became invisible?
I’m so sorry, officer
I’m so sorry, officer
Have you seen my legs?
Has anybody seen my legs?
Just when did I become invisible?
Can you tell me when I became invisible?
(Walk through walls even walk through lives)
Walk through walls, even through lives
(Walk through walls even walk through lives)
Nobody notices my disguise
(Walk through walls even walk through lives)
So tell me when did I become invisible
I was here yesterday
I’m sure I was here yesterday
Do you remember my face?
Please remember my face
Just when did I become invisible?
Tell me when did I become invisible?
(Walk through walls even walk through lives)
I can walk through walls, even through lives
(Walk through walls even walk through lives)
Nobody notices my disguise
(Walk through walls even walk through lives)
Tell me walk through walls and even through lives
(Walk through walls even walk through lives)
I can walk through walls, even through lives
(Walk through walls even walk through lives)
But tell me when did I become
(Walk through walls even walk through lives)
Tell me when did I become
(Walk through walls even walk through lives)
Tell me when did I become invisible
When did I become divisible
Tell me when did I become visible
Мені боляче, дитино
Мабуть, трішки підвисла
Ви бачили мою голову?
Хтось бачив мою голову?
Коли я стала невидимою?
Чи можете ви сказати мені, коли я став невидимим?
Мені дуже шкода, офіцере
Мені дуже шкода, офіцере
Ви бачили мої ноги?
Хтось бачив мої ноги?
Коли я стала невидимою?
Чи можете ви сказати мені, коли я став невидимим?
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Ходити крізь стіни, навіть крізь життя
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Ніхто не помічає мого маскування
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Тож скажи мені коли я стала невидимою
Я був тут учора
Я впевнений, що був тут учора
Ти пам’ятаєш моє обличчя?
Будь ласка, запам’ятайте моє обличчя
Коли я стала невидимою?
Скажи мені, коли я стала невидимою?
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Я можу пройти крізь стіни, навіть крізь життя
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Ніхто не помічає мого маскування
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Скажи мені пройти крізь стіни і навіть життя
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Я можу пройти крізь стіни, навіть крізь життя
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Але скажи мені, коли я став
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Скажи мені, коли я став
(Пройти крізь стіни, навіть пройти крізь життя)
Скажи мені, коли я став невидимим
Коли я стала подільною
Скажи мені, коли я став видимим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди