Нижче наведено текст пісні When The Dreams Run Dry , виконавця - The Killers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Killers
Can’t hear myself think
Through the crashing of the rain
I’m passing judgment in the fast lane
Smoothing out a rough stone
Guess it comes with age
You start to wonder 'bout the time theft
How much of it you’ve got left
Comes in with the age now
When the dreams run dry
I will be where I always was
Standing at your side
Letting go of the reins
(We're all gonna die)
And when they’re closing up the door
Nobody wishing that they worked more (Hey!)
Don’t' bother with your suitcase
And we’ll beat the birds
Down to Acapulco Bay
Or Honolulu on hearsay
Running at our own pace
And I’ll be on your side
When the dreams run dry
When the dreams run dry
I will be where I always was
Standing at your side
Letting go of the reins
Reach for the summit
Of an ancient design
On the verge of eternal
On the heels of divine
If you stumble and fall (If you stumble and fall)
If the way can’t be found (If the way can’t be found)
We’ll just follow the moon, to the stars
To the sun, to the ground
And around, and around
And around
In the light, in the heat
Through the folds, and the bends
And again, and again
And again
To the moon, to the stars
To the sun, to the ground
And around, and around
And around
In the light, in the heat
Through the folds, and the bends
And again, and again
And again
And again
Не чую себе думки
Через гуркіт дощу
Я виношу суд на швидкій смузі
Згладжування грубого каменю
Здається, це приходить з віком
Ви починаєте замислюватися про крадіжку часу
Скільки його у вас залишилось
Входить із віком
Коли сни висихають
Я буду там, де завжди був
Стоячи біля вас
Відпустити поводження
(Ми всі помремо)
І коли вони зачиняють двері
Ніхто не бажає, щоб вони працювали більше (Гей!)
Не турбуйтеся зі своєю валізою
І ми переможемо птахів
Вниз до затоки Акапулько
Або Гонолулу з чуток
Біг у власному темпі
І я буду на твоєму боці
Коли сни висихають
Коли сни висихають
Я буду там, де завжди був
Стоячи біля вас
Відпустити поводження
Досягніться вершини
Стародавнього дизайну
На межі вічного
На п’ятах божественного
Якщо ти спіткнешся і впадеш (Якщо ти спіткнешся і впадеш)
Якщо шлях не можна знайти (Якщо шлях не можна знайти)
Ми просто підемо за місяцем, до зірок
До сонця, до землі
І навколо, і навколо
І навколо
На світлі, в спеці
Через складки і вигини
І знову, і знову
І знову
До місяця, до зірок
До сонця, до землі
І навколо, і навколо
І навколо
На світлі, в спеці
Через складки і вигини
І знову, і знову
І знову
І знову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди