Prize Fighter - The Killers
С переводом

Prize Fighter - The Killers

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Prize Fighter , виконавця - The Killers з перекладом

Текст пісні Prize Fighter "

Оригінальний текст із перекладом

Prize Fighter

The Killers

Оригинальный текст

She’s a pillar by the day

A fire by night

She’s a famous architect, like Frank Lloyd Wright

When it comes to tightrope walkin', she’s world renowned

Her elegance and charm are worthy of praise

And I heard she used to throw for the Oakland A’s

She works 268 hours a week, I’ve yet to meet her match

A marvel of modern science

She’s a natural born pioneer

I can’t make up my mind,

Should I put her on display or hide her?

I’m gonna be her prize fighter

I know that she’s out of my league

I’m gonna be her prize fighter

My uniform has been decreed

She’s a daughter of the gods,

Got a lot of clout

If she’s ever in a bind, I’ll get her out

And sometimes I have these nightmares, in the middle of the day

Where a hay-makin'gypsy steals her away

There ain’t no doubt about it

I’m a slave to her shade of love

One day her majesty the Queen, unprovoked and unforseen

Is gonna fly her over to England, put that sword on her shoulder,

And knight her!

I’m gonna be her prize fighter

No label’s gonna change where she’s from

I’m gonna be her prize fighter

And I’m dancin’to the beat of her drum

And she’s always on my side, rich or poor

And she’s with me all the way to the Golden Door

My lioness, my pièce de résistance

My only way

I’m gonna drive me an El Dorado

The colour of her (?) eyes

With twin bullet tail lights

And plates that we desire

I’m gonna be her prize fighter

Though the weather may be foul

I’m gonna be her prize fighter

Though the wind and the wolves my howl

(Prize fighter)

Through the sunshine, through the rain

I’m gonna be her prize fighter

Over and over again

Перевод песни

Вона стовп день

Пожежа вночі

Вона відомий архітектор, як Френк Ллойд Райт

Коли справа доходить до ходьби по канату, вона всесвітньо відома

Її елегантність і чарівність гідні похвали

І я чув, що вона кидала за Окленд А

Вона працює 268 годин на тиждень, я ще не зустрічався з нею

Чудо сучасної науки

Вона природжена піонерка

Я не можу вирішити,

Показати її чи приховати?

Я буду її борцем за приз

Я знаю, що вона не в моїй лізі

Я буду її борцем за приз

Моя форма була декретована

Вона дочка богів,

Отримав багато впливу

Якщо вона колись в скруті, я витягну її

І іноді мені сняться ці кошмари посеред дня

Де сінокосий циган її краде

У цьому немає сумнів

Я раб її відтінку любові

Одного разу її величність Королева, не спровокована і непередбачена

Я збираюся перелетіти її до Англії, покладіть цей меч на плече,

І в лицарі її!

Я буду її борцем за приз

Жодна мітка не змінить її походження

Я буду її борцем за приз

І я танцюю під такт її барабана

І вона завжди на моєму боці, багата чи бідна

І вона зі мною аж до Золотих дверей

Моя левиця, мій pièce de résistance

Мій єдиний шлях

Я буду їздити на Ельдорадо

Колір її (?) очей

З подвійними задніми фарами

І тарілки, які ми бажаємо

Я буду її борцем за приз

Хоча погода може бути погана

Я буду її борцем за приз

Хоч вітер і вовки виють мої

(Призовий боєць)

Крізь сонце, крізь дощ

Я буду її борцем за приз

Знову і знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди