Нижче наведено текст пісні From Here On Out , виконавця - The Killers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Killers
A little birdie whispered in my ear
You’ve been cooking up a world of fear
Put your hands in things you shouldn’t have known
He was riding in the danger zone
Well you had us all fooled, with your quarterback smile
And your crocodile tears, there for a while
My paradigm shifted and you make me shout
Hey, from here on out
Friends are going to be hard to come by
Left to wonder what it all was about
He had it easy then he chose the hard way
Walk that lonely road in a shadow of a doubt
From here on out
Should our paths ever decide to cross
You may wonder what the trouble costs
That don’t matter now, life goes on
Hallelujah, the troubles' gone
No sense in holding purpose and it’s better to forgive
These are things that I must learn, to practice while I live
And my paradigm shifted, man you’re making me shout
Hey, from here from out
Friends are gonna be hard to come by
Left us wonderin' what it all was about
He had it easy, man he chose the hard way
Walk that old, lonely road in the shadow of a doubt
Hey, from here on out
Let the bugle blow a song of peace time
Left us wonderin' what it all was about
You may deny it but you carry it with you
Down that old lonely road in the shadow of a doubt
Yeah, from here on out
Маленька пташка прошепотіла мені на вухо
Ви готували світ страху
Покладіть руки на речі, про які ви не повинні знати
Він їхав у небезпечній зоні
Ну, ви обдурили нас усіх своєю посмішкою квотербека
І твої крокодилячі сльози там на деякий час
Моя парадигма змінилася, і ви змушуєте мене кричати
Гей, з цього моменту
Друзів буде важко знайти
Залишилося задуматися, про що це все було
Йому було легко, а потім вибрав важкий шлях
Пройдіть цією самотньою дорогою в тіні сумнівів
Звідси
Якщо наші шляхи колись вирішать перетнутися
Ви можете задатися питанням, скільки коштує неприємність
Зараз це не має значення, життя триває
Алілуя, біди минули
Немає сенсу триматися за мету, і краще пробачити
Це речі, які я мушу навчитися і практикувати, поки я живу
І моя парадигма змінилася, чоловіче, ти змушуєш мене кричати
Гей, звідси
Друзів буде важко знайти
Залишив нас задуматися, про що це все було
Йому було легко, чоловік, він вибрав важкий шлях
Пройдіть цією старою самотньою дорогою в тіні сумніву
Гей, з цього моменту
Нехай горн віє пісню мирного часу
Залишив нас задуматися, про що це все було
Ви можете заперечити це, але ви носите це з собою
По цій старій самотній дорозі в тіні сумніву
Так, починаючи з цього моменту
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди